Isaac Bashevis Singer Biography Quotes 30 Report mistakes
| 30 Quotes | |
| Known as | I. B. Singer |
| Occup. | Novelist |
| From | USA |
| Born | July 14, 1904 Leoncin, Poland |
| Died | July 24, 1991 |
| Aged | 87 years |
Isaac Bashevis Singer was born on November 21, 1902, in Leoncin, a village near Warsaw in what was then the Russian Empire. He came from a distinguished rabbinic family. His father, Pinchas Menachem Singer, was a Hasidic rabbi and dayan, a religious judge who presided over disputes and questions of Jewish law. His mother, Bathsheba (Batsheva) Zylberman, also descended from a line of scholars. Singer later adopted the pen name Bashevis, meaning son of Bathsheba, a tribute to her influence and a way to distinguish himself from his already famous older brother, the novelist Israel Joshua (I.J.) Singer. Another sibling, Hinde Esther Kreitman, was a writer as well. The household encompassed the dense communal life of Polish Jewry and the intensity of rabbinic debate, but it was also marked by material hardship. Early moves took the family from Leoncin to Radzymin and then to a cramped apartment on Krochmalna Street in Warsaw, a setting that would echo through Singer's fiction for the rest of his career.
Beginnings as a Writer in Warsaw
Singer received a traditional religious education in cheder and yeshiva, but he was also an omnivorous reader of secular literature, absorbing Russian, Polish, and European classics alongside Jewish texts. In interwar Warsaw, he began earning a living connected to the Yiddish press, working as a proofreader and journalist and publishing fiction in literary journals. He developed a style that drew on Hasidic lore, folk motifs, and moral inquiry, while attending closely to the cadences of spoken Yiddish. The success of his brother I.J. Singer, whose novel The Brothers Ashkenazi became an international sensation, both encouraged and challenged him. His first novel, Satan in Goray, set in the 17th century after the Khmelnytsky massacres and the messianic frenzy around Sabbatai Zevi, already displayed themes that would preoccupy him: faith and skepticism, the seductions of fanaticism, the frailties of desire, and the resilience of memory.
Emigration to the United States
With anti-Jewish pressures mounting in Europe and opportunities shrinking for Yiddish writers, Singer emigrated to the United States in 1935, following the path I.J. had taken a few years earlier. In New York, he found a base at the Jewish Daily Forward (Forverts), the leading Yiddish newspaper edited for many years by Abraham Cahan. The Forward gave him steady work and a direct line to Yiddish-speaking readers in America and abroad. Singer serialized novels and stories there, and his contemporary settings in New York mingled with his evocations of the Polish towns and Warsaw streets that the Holocaust would soon obliterate. His daily walk to the newspaper and exchanges with editors and readers shaped his sense of audience, keeping his prose responsive and conversational even when it broached metaphysical questions.
Writing in Yiddish and the Question of Translation
Singer chose to write in Yiddish at a time when the language's future was gravely uncertain. He framed this as both fidelity and artistic necessity: Yiddish, he argued, carried the rhythms, irony, and intimacy that his subjects required. Yet he also embraced translation as a means of reaching wider audiences. A decisive moment came when Saul Bellow translated the story Gimpel the Fool, introducing Singer to English-language readers in the early 1950s. Thereafter, Singer supervised and revised many translations, often treating the English versions as fresh compositions to ensure tone, clarity, and humor survived the passage between languages. Through this dual practice, he preserved a vanishing linguistic world while becoming a central figure in American letters.
Novels, Stories, and Themes
Singer's novels built elaborate social tapestries and moral dramas. The Family Moskat traced a sprawling clan from prewar Warsaw into the catastrophe of the 20th century. The Magician of Lublin explored temptation, self-deception, and the possibility of repentance. The Slave probed love and bondage against the backdrop of Jewish life after calamity. Later works such as The Manor and The Estate returned to 19th-century Poland, while Enemies, A Love Story examined the fractured psyches of Holocaust survivors in New York, and Shosha revisited the Warsaw of his youth with melancholic tenderness. He also wrote Yentl the Yeshiva Boy, which later inspired a widely known film adaptation.
If his novels provided breadth, his short stories offered concentrated brilliance. Collections such as Gimpel the Fool and A Crown of Feathers show his mastery of fable-like compression, sly comedy, and moral ambiguity. He populated his tales with rabbis, madmen, dreamers, demons, dybbuks, and skeptics, using the supernatural not as ornament but as a way to dramatize inner struggle. The physical world of Warsaw courtyards, market streets, and cramped kitchens becomes a theater where free will contends with fate, and where the smallest decision can open onto metaphysical consequence. He also wrote for younger readers; Zlateh the Goat, illustrated by Maurice Sendak, and A Day of Pleasure, memories of a Warsaw childhood, extended his reach to new generations.
Awards and Recognition
Singer's standing grew steadily in the United States. He received the National Book Award twice, first for A Day of Pleasure and later for A Crown of Feathers. In 1978 he was awarded the Nobel Prize in Literature. In his Nobel lecture, he spoke movingly of the vitality and fragility of Yiddish, calling it a language of exile and humor that had carried an entire civilization's wisdom and anguish. The honor consecrated his double achievement: the safeguarding of a lost world's voice and the creation of art that felt immediate and universal.
Personal Life and Relationships
Before leaving Europe, Singer had a relationship with a woman named Runia, and together they had a son, Israel Zamir. Mother and child later settled in Palestine, and father and son reunited years afterward in the United States, forging a bond that would be tested and deepened over time; Zamir would eventually write about their relationship. In New York, Singer married Alma Haimann, a German-Jewish refugee with two children from a previous marriage. Alma became a central figure in his life, providing companionship, stability, and practical support as he pursued a demanding schedule of writing and public appearances. Among those who were crucial to his literary ascent were editors at the Forward, who serialized his work, and translators and champions in the English-speaking world, notably Saul Bellow. Collaborations with artists such as Maurice Sendak further broadened his audience and showed his narrative voice could cross from adult fiction to children's literature without losing its moral bite.
Later Years and Legacy
Singer remained prolific into old age, continuing to publish fiction, memoir, and essays, and to appear before audiences who relished his wry storytelling and aphoristic clarity. He wrote about the vanished shtetl, the bewilderments of the immigrant city, and the metaphysical anxieties of modern life with equal authority. He often insisted that writers owe their allegiance to truth-telling rather than ideologies, and he distrusted systems that promised moral certainty. After establishing himself in New York, he spent his final years partly in Florida, where he died on July 24, 1991.
His legacy is twofold. Within Jewish letters, he stands as the last great classical Yiddish storyteller and as a preserver of voices otherwise silenced by history. In world literature, he is a moral fabulist whose tales of temptation, terror, hilarity, and grace continue to captivate readers in many languages. The people around him shaped this achievement: his father's rabbinic exactitude, his mother Bathsheba's warmth and learning, his siblings' literary ambitions, the mentorship of Abraham Cahan and the Forward community, the advocacy of translators like Saul Bellow, the artistry of Maurice Sendak, the companionship of Alma, and the difficult, ultimately meaningful bond with his son Israel Zamir. Through them, and through the millions of readers who found their own questions in his pages, Isaac Bashevis Singer transformed the intimate idiom of Yiddish into a vessel for universal human experience.
Our collection contains 30 quotes who is written by Isaac, under the main topics: Witty One-Liners - Motivational - Ethics & Morality - Wisdom - Love.
Isaac Bashevis Singer Famous Works
- 1983 The Penitent (Novel)
- 1978 Shosha (Novel)
- 1972 Enemies, A Love Story (Novel)
- 1968 When Shlemiel Went to Warsaw and Other Stories (Collection)
- 1966 Zlateh the Goat and Other Stories (Children's book)
- 1962 The Slave (Novel)
- 1960 The Magician of Lublin (Novel)
- 1957 Gimpel the Fool and Other Stories (Collection)
- 1950 The Family Moskat (Novel)
- 1935 Satan in Goray (Novel)