Salvatore Quasimodo Biography Quotes 25 Report mistakes
| 25 Quotes | |
| Occup. | Author |
| From | Italy |
| Born | August 20, 1901 Modica, Italy |
| Died | June 14, 1968 Naples, Italy |
| Aged | 66 years |
Salvatore Quasimodo was born in 1901 in Modica, Sicily, into a family closely tied to the Italian railways. His childhood was marked by movement across the island and, most memorably, by the aftermath of the catastrophic 1908 Messina earthquake, an experience that left a permanent impress on his imagination. Educated in technical schools, he trained as a surveyor rather than as a classicist, a practical formation that coexisted with a growing fascination for poetry and the ancient world. In his early twenties he left Sicily for mainland Italy, taking posts connected to civil engineering. The discipline of measurement, maps, and itinerancy shaped his sense of landscape and distance, themes that would recur in his verse.
Entry into Letters and the Hermetic Turn
By the late 1920s Quasimodo had found his way into literary circles in Florence, gravitating to the review Solaria and befriending other young writers, among them the Sicilian Elio Vittorini, whose encouragement mattered at a crucial moment. His first collection, Acque e terre (1930), revealed a condensed, allusive voice soon associated with the movement known as Ermetismo (Hermeticism). Oboe sommerso (1932) deepened that style, relying on compressed images, elliptical syntax, and symbols drawn from the Sicilian landscape of memory. In these years he encountered contemporaries such as Giuseppe Ungaretti and Eugenio Montale, senior figures who had already renewed Italian lyric poetry; their example and occasional dialogue offered both stimulus and a standard against which he measured his own path.
Translator of the Classics
Quasimodo's engagement with antiquity, initially autodidactic, became a defining part of his profile. He produced influential Italian versions of Greek lyric poetry collected as Lirici greci (1940), and he later worked on tragedies from the Greek canon. His translations were not merely scholarly exercises; they were acts of poetic re-creation that clarified his own diction and cadence. The classical voices he translated sharpened his sensitivity to measure, silence, and the weight of a single image, and they enlarged his authority within Italy's literary life.
War, Milan, and a Civic Voice
During the years surrounding the Second World War, Quasimodo settled in Milan, where he taught Italian literature at the Giuseppe Verdi Conservatory. The city, with its cultural ferment and its scars, became his base. A crucial personal anchor was the dancer and choreographer Maria Cumani, his companion and later wife, whose artistic world intersected with his own; their son, Alessandro, would become an actor and director. The war shifted his poetic center of gravity. After a period of rigorous hermetic concentration, he turned outward, writing with directness about responsibility, violence, and collective fate. Giorno dopo giorno (1947) articulated that change; poems like Uomo del mio tempo registered the shock of modern war and the failure of memory to restrain repetition. La vita non e sogno (1949) continued the civic mode, balancing public address with intimate grievance and hope. In postwar debates about the role of art, he exchanged views with critics and poets such as Carlo Bo and Alfonso Gatto, while maintaining a productive, if sometimes rivalrous, proximity to Montale and Ungaretti.
Recognition and the Nobel Prize
Through the 1950s his reputation broadened beyond Italy. Collections and selections such as Ed e subito sera (1942, expanded in later editions) made his earlier hermetic work widely available, while new volumes confirmed his civic register. He read across Europe and the Americas, his voice carrying the mixture of Mediterranean clarity and postwar urgency that audiences recognized. In 1959 he received the Nobel Prize in Literature, an honor that acknowledged both his lyric innovations and his insistence that modern poetry could not withdraw from history. In public statements around the award he underscored the poet's responsibility to human community, an ethic that shaped his later choices as writer, translator, and teacher.
Later Years and Continued Work
Quasimodo remained active into the 1960s, publishing new poems and returning to translation. He revisited classical sources and modern theater, refining an Italian idiom capable of transmitting ancient cadence without archaism. He maintained a demanding schedule of readings, lectures, and cultural engagements, often accompanied by Maria Cumani's presence in the world of performance. His late collection Dare e avere (1966) gathered recent work and retrospective self-assessment, balancing severity with tenderness, and reaffirming his belief in poetry as both solitary craft and civic gesture.
Death and Legacy
Quasimodo died in 1968 in Naples, closing a life that had traced a long arc from Sicilian childhood through European eminence. He left behind a body of verse that moves from the tight lattice of Hermeticism to the clarity of public address without ever abandoning musical exactness. His translations helped shape the twentieth-century Italian ear for the Greek lyric and tragedy, while his teaching in Milan formed generations of musicians and readers to hear poetry's structure and breath. The network of people around him mattered: Maria Cumani and their son Alessandro gave intimacy and continuity; peers such as Ungaretti, Montale, Vittorini, Carlo Bo, and Alfonso Gatto offered challenge, dialogue, and a sense of shared destiny for Italian letters.
In Italian poetry of the twentieth century, Quasimodo stands as a figure of passage: from insular memory to metropolitan responsibility, from private symbol to public word. His books remain in print, his lyrics are memorized and recited, and his Nobel, while a milestone, is less telling than the sustained influence of his voice. He showed how a poet might carry the stones of childhood, the ruins of earthquake and war, and the burden of history into a measured, singing line that still feels necessary.
Our collection contains 25 quotes who is written by Salvatore, under the main topics: Writing - Freedom - Poetry - Mortality - Human Rights.