Sholom Aleichem Biography Quotes 5 Report mistakes
| 5 Quotes | |
| Born as | Sholem Naumovich Rabinovich |
| Known as | Sholem Aleichem; Sholem Rabinovich; Shalom Aleichem |
| Occup. | Writer |
| From | Russia |
| Born | March 2, 1859 Pereiaslav, Kiev Governorate, Russian Empire |
| Died | May 13, 1916 New York City, New York, United States |
| Aged | 57 years |
Sholom Aleichem, born Sholem Naumovich Rabinovich in 1859 in the town of Pereyaslav in the Russian Empire (today in Ukraine), grew up in a family that moved between small towns of the Ukrainian steppe as fortunes rose and fell. His father was a small merchant who valued both Jewish learning and practical education, and the boy received a traditional heder schooling alongside exposure to Russian language culture. The texture of shtetl life, the cadences of spoken Yiddish, and the sharp wit he heard at home all became raw material for a future writer. In youth he acquired a stepmother whose colorful curses he famously cataloged in a playful glossary, a private exercise that gave early proof of his ear for idiom and character.
Pen Name and Literary Beginnings
As a young man he wrote in Hebrew and Russian, but came to believe that the everyday language of Eastern European Jews, Yiddish, could carry the weight of modern literature. Adopting the pen name Sholom Aleichem, a common Yiddish greeting meaning "peace be upon you", he launched a career that joined humor with deep sympathy for ordinary people. He positioned himself within a new generation of Yiddish writers, in active dialogue with the elder master Mendele Mocher Sforim (Sholem Yankev Abramovitsh) and the modernist Isaac Leib Peretz (I. L. Peretz). Together these three came to be seen as the classic triad of Yiddish literature, each shaping its form and possibilities while encouraging younger talents.
Marriage, Family, and Community
He married Olga, daughter of a prosperous merchant family, a union that enabled a period of devoted literary work and also linked him to the bustling civic life of larger cities such as Kiev and Odessa. The home he built with Olga was lively and multilingual, and their children grew up amid manuscripts, rehearsals, and readers. Family was not only personal refuge but subject matter; the clashes and affections between fathers, mothers, and children became central themes. Decades later, one of his daughters, Marie Waife-Goldberg, would write a memoir that preserved intimate memories of his working methods and character, while his granddaughter Bel Kaufman would become a celebrated American author, a testament to the family's literary thread crossing continents.
Major Works and Themes
Sholom Aleichem created indelible figures who speak in the rhythms of life itself. Tevye the Dairyman, introduced in the 1890s and revisited across two decades, narrates the bewilderments of modernity as it enters a traditional household through daughters with minds of their own. The Tevye stories, later inspiring the stage and eventually the musical Fiddler on the Roof, combine comic resilience with tragedy, capturing pogroms, poverty, and migration with unforgettable voice. In the Menakhem-Mendl letters, a hapless speculator and his practical wife trade barbs and hopes through the mail, turning the fever of get-rich-quick schemes into social satire. Stempenyu, a novel about a virtuoso klezmer fiddler, looks closely at art, love, and reputation, while the Kasrilevke tales sketch a fictional shtetl whose community endures with dignity and laughter. Late in his career he wrote Motl, Peysi the Cantor's Son, filtering upheaval through the eyes of a child immigrant. Across forms and genres, he prized spoken language, comic timing, and the balance of irony and compassion.
Financial Setbacks and Exile
Despite success among readers, he faced precarious finances. A period of speculation ended in losses and debt, a shock that forced moves and restarts. Political turmoil also pressed on his life and art. Anti-Jewish violence and the upheavals surrounding the 1905 Revolution in the Russian Empire made security fragile, particularly in cities such as Kiev where he had built a household and a literary base. He left for safer ground for stretches of time, including residences in Switzerland, where he rested and wrote while managing chronic illness. Exile sharpened his sense of a dispersed people, and his characters increasingly confronted borders, passports, and the new lingua franca of migration.
Performances, Travels, and Later Years
Sholom Aleichem did not confine himself to the page. He became a beloved reader of his own works, touring widely through Eastern Europe and later in the United States, where large audiences gathered to hear the intonations and pauses that made his monologues sing. He wrote for the stage and engaged with the vibrant Yiddish theater world, where actors and directors brought Tevye, Menakhem-Mendl, and the people of Kasrilevke to life. In America he discovered both opportunity and strain: a new readership hungry for stories of the old country and the immigrant present, and the relentless demands of serial publication and performance. He traveled to the United States for extended periods, then returned to Europe, and finally settled again in New York as war engulfed the continent.
Death and Legacy
He died in New York City in 1916, already an icon to Yiddish readers who called him the Jewish Mark Twain for the way he used humor to tell hard truths. His funeral drew an immense crowd, a spontaneous tribute from immigrants who recognized their experiences in his characters. In his ethical will, written in the spirit of the very people he portrayed, he asked to be remembered with laughter as well as tears, through readings in Yiddish that would keep the language alive. Friends and contemporaries such as I. L. Peretz and Mendele Mocher Sforim had helped him forge a literature; generations of readers, translators, theater artists, and scholars carried it forward. His family safeguarded his papers and memories, with Marie Waife-Goldberg's recollections and Bel Kaufman's literary success linking his name to American letters as well as to the vanished world of the shtetl. More than a century later, the voices he caught on the page still sound immediate: skeptical, warm, wounded, and irrepressibly alive.
Our collection contains 5 quotes who is written by Sholom, under the main topics: Witty One-Liners - Wisdom - Never Give Up - Wealth.