"A little mordida, here. A little mordida, there"
About this Quote
The specific intent is street-level realism packaged as entertainment. Wolfman’s persona was built on intimacy with the audience, the feeling that he was your co-conspirator in the night. Dropping a Spanish term isn’t just flavor; it signals borderland awareness, the cross-cultural circuits of radio, music, and money that ran through Los Angeles and the wider Southwest. He’s not lecturing about institutional rot. He’s acknowledging the tollbooths you pass through in show business, nightlife, and local politics, where access often comes with an unofficial fee.
The subtext is both cynical and protective: if you admit the game out loud, you can navigate it without getting swallowed by it. That repetition, “here… there,” widens the frame. This isn’t one bad actor; it’s ambient. Wolfman turns a potentially ugly truth into a catchphrase, making complicity feel like common sense - and that’s the sharp edge under the laugh.
Quote Details
| Topic | Witty One-Liners |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Jack, Wolfman. (2026, January 16). A little mordida, here. A little mordida, there. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/a-little-mordida-here-a-little-mordida-there-108500/
Chicago Style
Jack, Wolfman. "A little mordida, here. A little mordida, there." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/a-little-mordida-here-a-little-mordida-there-108500/.
MLA Style (9th ed.)
"A little mordida, here. A little mordida, there." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/a-little-mordida-here-a-little-mordida-there-108500/. Accessed 13 Feb. 2026.







