"A poet clings to his own tradition and avoids internationalism"
About this Quote
The subtext is postwar Europe’s cultural scramble. After fascism and the Second World War, internationalist ideals sounded morally urgent: cooperation, cosmopolitan exchange, a future beyond nationalist blood myths. Quasimodo complicates that optimism from the inside. He’s suggesting that the poet’s obligation is not to the abstract “world” but to the stubborn particular: dialect, inherited forms, local memory. The claim is also a sly jab at literary fashion - at writers who mistake being legible everywhere for being meaningful anywhere.
There’s a deeper tension, too: Quasimodo the translator arguing that translation can’t be the model for original creation. You can welcome other literatures, even live among them, but your poem has to answer to your own linguistic lineage. Otherwise, “internationalism” becomes a kind of tasteful nowhere, poetry as cultural airport lounge.
Quote Details
| Topic | Poetry |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Quasimodo, Salvatore. (2026, January 15). A poet clings to his own tradition and avoids internationalism. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/a-poet-clings-to-his-own-tradition-and-avoids-149999/
Chicago Style
Quasimodo, Salvatore. "A poet clings to his own tradition and avoids internationalism." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/a-poet-clings-to-his-own-tradition-and-avoids-149999/.
MLA Style (9th ed.)
"A poet clings to his own tradition and avoids internationalism." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/a-poet-clings-to-his-own-tradition-and-avoids-149999/. Accessed 19 Feb. 2026.






