"And also, I think Japan places great value on the lyrics"
About this Quote
The specific intent is partly explanatory and partly self-positioning. Utada is often discussed as a bridge figure: bilingual, genre-fluid, global-facing but unmistakably Japanese in sensibility. Pointing to Japan’s “great value” on lyrics quietly justifies her own priorities as a songwriter, especially in a pop landscape where production can swallow meaning whole. It’s also a reminder that in Japan, the public treats the lyric sheet like an artifact, not packaging: fans parse lines, quote them, and carry them into daily life the way people elsewhere might carry a hook.
The subtext is comparative without naming an opponent. It hints at an industry difference: in some markets, “vibe” can outrun language; in Japan, the words are part of the product’s proof. For Utada, whose work often trades on emotional specificity and interiority, that’s not just a market preference. It’s a cultural permission slip to write songs that expect to be read as much as they’re replayed.
Quote Details
| Topic | Music |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Hikaru, Utada. (2026, January 16). And also, I think Japan places great value on the lyrics. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/and-also-i-think-japan-places-great-value-on-the-104323/
Chicago Style
Hikaru, Utada. "And also, I think Japan places great value on the lyrics." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/and-also-i-think-japan-places-great-value-on-the-104323/.
MLA Style (9th ed.)
"And also, I think Japan places great value on the lyrics." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/and-also-i-think-japan-places-great-value-on-the-104323/. Accessed 21 Feb. 2026.


