"Be sure that you go to the author to get at his meaning, not to find yours"
About this Quote
Rushdie’s line is a polite slap at the most fashionable kind of reading: the version that treats a novel as raw material for the reader’s autobiography. “Go to the author” isn’t a plea for worship or for some locked-box “correct” interpretation. It’s a demand for intellectual hygiene. A book is not a mirror you hold up to yourself; it’s a crafted object built out of choices - voice, structure, allusion, omission - and those choices point outward to an intention, a set of pressures and risks that belonged to a particular mind at a particular moment.
The subtext is personal. Rushdie’s career sits inside the culture war over authorial intent in the most literal way: his work has been fought over, misread on purpose, and treated as evidence in arguments that were never about literature. When interpretation becomes a projection machine, bad faith can dress itself up as “my truth.” His warning is also aimed at the softer version of that habit: the social-media era’s “I didn’t like it, therefore it failed,” where feeling replaces attention.
What makes the sentence work is its quiet asymmetry. “His meaning” is singular; “yours” is possessive and slippery. Rushdie is reminding us that reading is an encounter with otherness, not a scavenger hunt for validation. The ethical ask is modest but real: suspend the reflex to colonize a text with your own agenda long enough to hear the intelligence you’re borrowing. That’s not anti-reader; it’s pro-literature.
The subtext is personal. Rushdie’s career sits inside the culture war over authorial intent in the most literal way: his work has been fought over, misread on purpose, and treated as evidence in arguments that were never about literature. When interpretation becomes a projection machine, bad faith can dress itself up as “my truth.” His warning is also aimed at the softer version of that habit: the social-media era’s “I didn’t like it, therefore it failed,” where feeling replaces attention.
What makes the sentence work is its quiet asymmetry. “His meaning” is singular; “yours” is possessive and slippery. Rushdie is reminding us that reading is an encounter with otherness, not a scavenger hunt for validation. The ethical ask is modest but real: suspend the reflex to colonize a text with your own agenda long enough to hear the intelligence you’re borrowing. That’s not anti-reader; it’s pro-literature.
Quote Details
| Topic | Writing |
|---|
More Quotes by Salman
Add to List






