"Become dust - and they will throw thee in the air; Become stone - and they will throw thee on glass"
About this Quote
Iqbal’s line lands like a proverb with a blade hidden inside it: change your substance and you change your fate, but the crowd’s attention is never neutral. “Become dust” sounds like surrender, even spiritual humility. Dust is light, airborne, easily scattered; if you make yourself pliable, the world will “throw thee in the air” - lift you, use you, disperse you. It’s praise that still treats you as matter to be handled. Then the turn: “Become stone” suggests solidity, conviction, weight. Yet that firmness doesn’t win respect so much as it invites impact. They will “throw thee on glass,” a violent image of collision, as if your integrity is valued chiefly for its capacity to shatter something else.
The subtext is a critique of social utility: people don’t reward essence, they reward what they can do with you. Softness becomes spectacle; strength becomes a projectile. Iqbal, writing in a colonized India anxious about selfhood, modernity, and political agency, is obsessed with khudi (the self) not as a private mood but as a moral posture. This couplet pressures the reader to notice how communities - and empires - instrumentalize bodies and beliefs. The “they” is doing a lot of work: a faceless public, a patron, a ruler, even tradition itself.
It’s also a warning against chasing approval. Whether you reduce yourself to dust or harden into stone, you’re still being thrown. The real challenge, Iqbal implies, is not choosing a material that earns applause, but refusing to become material at all.
The subtext is a critique of social utility: people don’t reward essence, they reward what they can do with you. Softness becomes spectacle; strength becomes a projectile. Iqbal, writing in a colonized India anxious about selfhood, modernity, and political agency, is obsessed with khudi (the self) not as a private mood but as a moral posture. This couplet pressures the reader to notice how communities - and empires - instrumentalize bodies and beliefs. The “they” is doing a lot of work: a faceless public, a patron, a ruler, even tradition itself.
It’s also a warning against chasing approval. Whether you reduce yourself to dust or harden into stone, you’re still being thrown. The real challenge, Iqbal implies, is not choosing a material that earns applause, but refusing to become material at all.
Quote Details
| Topic | Wisdom |
|---|
More Quotes by Muhammad
Add to List








