"But I do not want to use Hungarian verses for British people"
About this Quote
Ligeti, a Hungarian Jew who survived fascism, then fled the Soviet bloc after 1956, knew what it meant for language and culture to be politicized, packaged, and policed. “Hungarian verses” aren’t neutral raw material; they carry the grain of a language, the history of a people, the baggage of nostalgia and nationalism. To “use” them for “British people” implies export, translation, a kind of tasteful exoticism - folk flavoring sprinkled onto a concert program to signal sophistication. Ligeti’s wording makes that transactional logic audible.
The line also signals his broader artistic pivot. He became famous not by selling “Hungarianness” abroad, but by inventing new sound-worlds that slipped past national labels: micropolyphony, hovering clouds of harmony, music that feels like physics rather than folklore. Refusing Hungarian verse isn’t self-erasure; it’s a refusal to let identity be the headline.
In Britain, where continental avant-garde music could be treated as an imported intellectual product, Ligeti’s insistence reads as both ethical and tactical: don’t reduce me to my passport, and don’t flatter your audience with a curated foreignness they don’t have to truly understand.
Quote Details
| Topic | Poetry |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Ligeti, Gyorgy. (2026, January 15). But I do not want to use Hungarian verses for British people. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/but-i-do-not-want-to-use-hungarian-verses-for-105326/
Chicago Style
Ligeti, Gyorgy. "But I do not want to use Hungarian verses for British people." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/but-i-do-not-want-to-use-hungarian-verses-for-105326/.
MLA Style (9th ed.)
"But I do not want to use Hungarian verses for British people." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/but-i-do-not-want-to-use-hungarian-verses-for-105326/. Accessed 13 Feb. 2026.






