"Doing love scenes is always awkward. I mean, it's just not a normal thing to go to work and lay in bed with your co-worker"
About this Quote
Richards punctures the glossy illusion of screen intimacy with one blunt workplace metaphor: your co-worker. In a single swap of vocabulary, she drags the love scene out of soft-focus fantasy and into the fluorescent reality of payroll, call sheets, and HR-adjacent discomfort. The line works because it refuses the industry’s favorite euphemism - “chemistry” - and replaces it with something audiences recognize instantly: that weird, bounded closeness you’re asked to perform at work while pretending you don’t have a body.
The intent isn’t prudishness; it’s demystification. Richards frames sex on camera as labor, not confession. “Go to work” is doing a lot here: it reminds you there are boom mics hovering, a director giving notes, a crew eating lunch five feet away, and a schedule that doesn’t care if you feel exposed. That contrast makes “lay in bed” land as absurd, almost bureaucratic. The subtext is a quiet argument for boundaries and for the psychological whiplash actors manage: acting convincingly intimate while staying personally detached enough to keep the job functional.
Context matters, too. Richards came up in an era when actresses were routinely expected to be game, grateful, and silent about anything that complicated the sexy image being sold. Calling love scenes “awkward” is a small act of truth-telling that pushes against that expectation. It also subtly redistributes responsibility: if the situation is inherently strange, then the production should treat it like something that requires care, choreography, and consent - not spontaneity dressed up as artistry.
The intent isn’t prudishness; it’s demystification. Richards frames sex on camera as labor, not confession. “Go to work” is doing a lot here: it reminds you there are boom mics hovering, a director giving notes, a crew eating lunch five feet away, and a schedule that doesn’t care if you feel exposed. That contrast makes “lay in bed” land as absurd, almost bureaucratic. The subtext is a quiet argument for boundaries and for the psychological whiplash actors manage: acting convincingly intimate while staying personally detached enough to keep the job functional.
Context matters, too. Richards came up in an era when actresses were routinely expected to be game, grateful, and silent about anything that complicated the sexy image being sold. Calling love scenes “awkward” is a small act of truth-telling that pushes against that expectation. It also subtly redistributes responsibility: if the situation is inherently strange, then the production should treat it like something that requires care, choreography, and consent - not spontaneity dressed up as artistry.
Quote Details
| Topic | Work |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Denise
Add to List




