"Fantastic writing in English is kind of disreputable, but fantastic writing in translation is the summit"
About this Quote
Then comes the pivot: “in translation is the summit.” Suddenly the very same qualities that get fantasy and speculative work dismissed in English become, abroad, a mark of literary altitude. The subtext is less about the intrinsic value of translation than about the prestige machine. When the “weird” arrives with a foreign passport, Anglophone readers tend to read it as serious: surrealism becomes philosophical, myth becomes modernist, impossibility becomes metaphor. Translation adds friction and aura; it signals effort, cosmopolitanism, and curated importance. You’re not reading a dragon story, you’re reading “Borges,” “Calvino,” “Kafka” - the canon’s permission slip for the unreal.
Contextually, this is Lethem (a writer who’s spent his career braiding pulp with literary ambition) needling a culture that pretends it hates the fantastic while quietly outsourcing its appetite for it. It’s a critique of snobbery disguised as a compliment to world literature: the summit isn’t higher; we just climb it more reverently when the signs are in another language.
Quote Details
| Topic | Writing |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Lethem, Jonathan. (2026, January 17). Fantastic writing in English is kind of disreputable, but fantastic writing in translation is the summit. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/fantastic-writing-in-english-is-kind-of-52499/
Chicago Style
Lethem, Jonathan. "Fantastic writing in English is kind of disreputable, but fantastic writing in translation is the summit." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/fantastic-writing-in-english-is-kind-of-52499/.
MLA Style (9th ed.)
"Fantastic writing in English is kind of disreputable, but fantastic writing in translation is the summit." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/fantastic-writing-in-english-is-kind-of-52499/. Accessed 12 Feb. 2026.











