"Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves"
About this Quote
The line’s force comes from its hard binary. Bolivar doesn’t say a strongman is “dangerous” or “likely to abuse power.” He declares the outcome settled: slavery. That rhetorical certainty is strategic. In societies emerging from colonial rule, where institutions are thin and armies are the most organized civic body, the temptation is to treat centralized authority as a shortcut to stability. Bolivar spikes that argument by making concentration of power morally radioactive, not merely imprudent.
The subtext is a confession as much as a warning. Bolivar repeatedly wrestled with the paradox of revolutionary leadership: you need extraordinary authority to win a war, then you must dismantle the very machinery that made you effective. His era’s young republics were stalked by caudillos, factional violence, and regional rivalry; “a lone man” could feel like the only dam against chaos. Bolivar insists that dam is itself a flood. A country that trades plural governance for one savior doesn’t just risk oppression; it normalizes obedience as citizenship.
“Flee” is the most telling verb. It assumes the system won’t self-correct. When power is personal, resistance becomes treason, law becomes theater, and the public learns the habits of captivity. The most revolutionary act, he suggests, may be to refuse the spell of the indispensable man.
Quote Details
| Topic | Freedom |
|---|---|
| Source | Verified source: Discursos pronunciados en la Asamblea de Caracas (2 ene 1... (Simon Bolivar, 1814)
Evidence:
No usurparé una autoridad que no me toca; yo os declaro, pueblos, ¡que ninguno puede poseer vuestra soberanía, sino violenta e ilegítimamente! Huid del país donde uno solo ejerza todos los poderes: es un país de esclavos. (Asamblea celebrada en Caracas el día 2 de enero de 1814 (Convento de Religiosos Franciscanos); en ediciones modernas suele figurar en la sección de discursos de 1814). This is a primary-source text of Bolívar’s words in a speech delivered to an assembly held in Caracas on January 2, 1814 at the Convento de San Francisco (Franciscan convent). The commonly-circulated English quote (“Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves”) is a translation/paraphrase of the Spanish sentence verified above. The online host (Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes) is a modern digital edition/compilation presenting Bolívar’s documents; however, the underlying item is explicitly a Bolívar speech (primary content). I was not able (within accessible sources) to confirm the *first print publication* (e.g., the earliest 19th-century pamphlet/newspaper printing) or a definitive page number in the earliest printed edition; for that you would typically need to consult early printed collections of Bolívar’s speeches/documents (often associated with 19th-century “Documentos…” style volumes) in a library scan with stable pagination. |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Bolivar, Simon. (2026, February 19). Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/flee-the-country-where-a-lone-man-holds-all-power-172766/
Chicago Style
Bolivar, Simon. "Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves." FixQuotes. February 19, 2026. https://fixquotes.com/quotes/flee-the-country-where-a-lone-man-holds-all-power-172766/.
MLA Style (9th ed.)
"Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves." FixQuotes, 19 Feb. 2026, https://fixquotes.com/quotes/flee-the-country-where-a-lone-man-holds-all-power-172766/. Accessed 26 Feb. 2026.












