"Green how I want you green. Green wind. Green branches"
About this Quote
The subtext is the pressure of Andalusia’s folk imagery colliding with modern unease. In Spanish tradition green can signal fertility and vitality, but Lorca darkens it: green also carries jealousy, decay, the uncanny gleam of something not-quite-alive. Wind is movement you can’t see; branches are life you can’t stop from changing. Making them “green” is an attempt to freeze a moment of intensity - to keep desire in its freshest, most dangerous phase.
Context matters because Lorca was writing in a Spain where beauty and violence were already sharing oxygen, years before his murder in the Civil War’s opening convulsions. The line’s brilliance is how it smuggles dread into lyricism: the more insistently the speaker wants “green,” the more the color reads like a luminous warning, not a pastoral comfort.
Quote Details
| Topic | Poetry |
|---|---|
| Source | Poem 'Romance sonambulo' in Romancero Gitano (Gypsy Ballads), Federico Garcia Lorca, 1928 — contains the original Spanish opening lines 'Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas.' |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Lorca, Federico Garcia. (2026, January 15). Green how I want you green. Green wind. Green branches. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/green-how-i-want-you-green-green-wind-green-53264/
Chicago Style
Lorca, Federico Garcia. "Green how I want you green. Green wind. Green branches." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/green-how-i-want-you-green-green-wind-green-53264/.
MLA Style (9th ed.)
"Green how I want you green. Green wind. Green branches." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/green-how-i-want-you-green-green-wind-green-53264/. Accessed 20 Feb. 2026.






