"I am hugely proud to have played for Ireland"
About this Quote
The verb choice, "played", pulls pride away from abstract nationalism and anchors it in labor. Not "represented", not "served", not "wore the shirt" - played. It implies a craft and a cost: the miles, the knocks, the scrutiny, the qualifying campaigns that went nowhere, the nights when the anthem hits and you still have to mark your man. Pride here is earned, not inherited.
Contextually, Ireland in Cunningham's era is a small football nation with outsized emotional stakes: qualification is sporadic, the player pool is often diaspora-linked, and every cap feels like a referendum on identity. For someone born in 1971 and coming through English club football, saying this is also a subtle rejection of the idea that international duty is a nuisance or a marketing layer. It's a loyalty statement calibrated for fans who measure commitment in body language and availability.
Subtext: whatever the results, whatever the criticism, whatever the politics of selection or "who's really Irish", he's claiming the experience as an honor that can't be downgraded after the fact.
Quote Details
| Topic | Pride |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite | Cite this Quote |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Cunningham, Kenny. (n.d.). I am hugely proud to have played for Ireland. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-am-hugely-proud-to-have-played-for-ireland-161085/
Chicago Style
Cunningham, Kenny. "I am hugely proud to have played for Ireland." FixQuotes. Accessed February 3, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-am-hugely-proud-to-have-played-for-ireland-161085/.
MLA Style (9th ed.)
"I am hugely proud to have played for Ireland." FixQuotes, https://fixquotes.com/quotes/i-am-hugely-proud-to-have-played-for-ireland-161085/. Accessed 3 Feb. 2026.





