"I decided that, somehow, I had to get out of there and go to Hollywood. I had never been to America"
About this Quote
There’s a sly romance to the bluntness here: Hollywood as both escape hatch and destination, chosen on instinct before it’s even seen. Harlin’s line isn’t the triumphal “I always knew I’d make it” myth; it’s the scrappier version, where ambition arrives as a practical necessity. “Somehow” does a lot of work, smuggling in uncertainty, lack of connections, the logistical absurdity of aiming for the industry’s center of gravity from the outside. It’s not confidence so much as compulsion.
The subtext is about distance - cultural, geographic, professional. “Get out of there” hints at constraint: a small market, limited resources, maybe the claustrophobia of being talented in a place that can’t scale your dreams. Then comes the punchline-sized revelation: “I had never been to America.” The audacity lands because it undercuts the glamour. Hollywood isn’t a familiar playground; it’s an imagined continent, assembled from exported images, movie posters, and secondhand myth. Harlin positions himself as a believer in the factory of dreams without having access to its front door.
Context matters: Harlin is a Finnish director who became a symbol of the late-80s/90s international pipeline into big-studio action cinema. The quote captures the immigrant-maker paradox at the heart of Hollywood itself: the system runs on outsiders who treat it as both a shrine and a job site. The sentence works because it holds two truths at once - the dream is ridiculous, and it’s the only rational move if you’re determined to build movies at maximum volume.
The subtext is about distance - cultural, geographic, professional. “Get out of there” hints at constraint: a small market, limited resources, maybe the claustrophobia of being talented in a place that can’t scale your dreams. Then comes the punchline-sized revelation: “I had never been to America.” The audacity lands because it undercuts the glamour. Hollywood isn’t a familiar playground; it’s an imagined continent, assembled from exported images, movie posters, and secondhand myth. Harlin positions himself as a believer in the factory of dreams without having access to its front door.
Context matters: Harlin is a Finnish director who became a symbol of the late-80s/90s international pipeline into big-studio action cinema. The quote captures the immigrant-maker paradox at the heart of Hollywood itself: the system runs on outsiders who treat it as both a shrine and a job site. The sentence works because it holds two truths at once - the dream is ridiculous, and it’s the only rational move if you’re determined to build movies at maximum volume.
Quote Details
| Topic | New Beginnings |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Renny
Add to List



