"I did a lot of stunts, so the harness work isn't foreign to me either"
About this Quote
It’s a casual flex disguised as shop talk: “harness work isn’t foreign to me” signals competence without sounding precious about it. Victoria Pratt frames stunt readiness as muscle memory, not mythology. The line is doing career math in real time, translating an often-invisible skill set into credibility in an industry that loves to market “authenticity” while quietly outsourcing risk.
The intent is practical. Harness work is the unglamorous backbone of action performance - wire rigs, controlled falls, the physics of looking weightless while staying safe. By noting she “did a lot of stunts,” Pratt positions herself as someone who can step into technical blocking, hit marks under pressure, and collaborate smoothly with coordinators. That makes her valuable: fewer takes, fewer delays, fewer anxieties on set.
The subtext is also about agency. Actresses in action-leaning roles often get boxed into being either the face or the body double’s cover story. Pratt’s phrasing pushes back on that split. She’s not claiming to be reckless or invincible; she’s saying she’s trained, familiar, professional. The word “foreign” matters: it frames high-risk choreography as a language she speaks, suggesting earned belonging in spaces historically coded masculine.
Contextually, this reads like an interview moment where craft needs to be legible. Stunt work usually disappears into the seamlessness of the final cut. Pratt’s line restores labor to the image, reminding us that “effortless” on-screen motion is built from harness straps, trust, and repetition - and that competence is part of an actor’s brand, even when it’s not the part the audience sees.
The intent is practical. Harness work is the unglamorous backbone of action performance - wire rigs, controlled falls, the physics of looking weightless while staying safe. By noting she “did a lot of stunts,” Pratt positions herself as someone who can step into technical blocking, hit marks under pressure, and collaborate smoothly with coordinators. That makes her valuable: fewer takes, fewer delays, fewer anxieties on set.
The subtext is also about agency. Actresses in action-leaning roles often get boxed into being either the face or the body double’s cover story. Pratt’s phrasing pushes back on that split. She’s not claiming to be reckless or invincible; she’s saying she’s trained, familiar, professional. The word “foreign” matters: it frames high-risk choreography as a language she speaks, suggesting earned belonging in spaces historically coded masculine.
Contextually, this reads like an interview moment where craft needs to be legible. Stunt work usually disappears into the seamlessness of the final cut. Pratt’s line restores labor to the image, reminding us that “effortless” on-screen motion is built from harness straps, trust, and repetition - and that competence is part of an actor’s brand, even when it’s not the part the audience sees.
Quote Details
| Topic | Movie |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Victoria
Add to List




