"I did some artistic nudes when I was I 8 with a French-Canadian photographer while I was modeling. They were beautiful shots, and they were not about nudity"
About this Quote
There is a careful tightrope walk in Lexa Doig's phrasing: she offers the headline ("artistic nudes") and immediately tries to disarm it. The age detail (18) is doing legal and moral boundary-setting, a preemptive answer to the audience's most predictable question. It’s not incidental; it’s a defensive timestamp meant to stop the conversation from drifting into exploitation, coercion, or regret.
Then comes the real work: reframing. By anchoring the images to "a French-Canadian photographer", Doig borrows a shorthand cultural alibi - European/art-house sensibility, gallery lighting, tastefulness - that telegraphs legitimacy without having to litigate the pictures themselves. It’s a savvy move in an entertainment culture that still treats nudity as both commodity and scandal, especially for actresses, where the body is monetized and then used as a measure of seriousness.
"They were beautiful shots" is aesthetic authority; it asks the reader to judge the work as photography, not gossip. The final clause, "not about nudity", is the key tell. Of course they are about nudity, literally. What she’s really saying is: they weren’t about access. Not about pornographic invitation, not about being reduced to a body for consumption, not about the tabloid economy that repackages a young woman's choices as public property.
The subtext is control. Doig is asserting authorship over her own image, insisting the camera didn’t take something from her - it collaborated with her. In a culture that loves to confuse exposure with consent, that distinction is the whole point.
Then comes the real work: reframing. By anchoring the images to "a French-Canadian photographer", Doig borrows a shorthand cultural alibi - European/art-house sensibility, gallery lighting, tastefulness - that telegraphs legitimacy without having to litigate the pictures themselves. It’s a savvy move in an entertainment culture that still treats nudity as both commodity and scandal, especially for actresses, where the body is monetized and then used as a measure of seriousness.
"They were beautiful shots" is aesthetic authority; it asks the reader to judge the work as photography, not gossip. The final clause, "not about nudity", is the key tell. Of course they are about nudity, literally. What she’s really saying is: they weren’t about access. Not about pornographic invitation, not about being reduced to a body for consumption, not about the tabloid economy that repackages a young woman's choices as public property.
The subtext is control. Doig is asserting authorship over her own image, insisting the camera didn’t take something from her - it collaborated with her. In a culture that loves to confuse exposure with consent, that distinction is the whole point.
Quote Details
| Topic | Art |
|---|
More Quotes by Lexa
Add to List







