"I have already given two cousins to the war and I stand ready to sacrifice my wife's brother"
About this Quote
The intent isn’t just to mock warmongers; it’s to puncture the era’s grand rhetoric by showing its transactional underbelly. “Sacrifice” is a sacred word in wartime, meant to imply shared suffering and noble necessity. Browne keeps the word but swaps its object: not “my life,” not “my son,” but “my wife’s brother,” a relationship that sounds almost like a loophole. The line suggests a speaker who treats kinship as a buffer zone, measuring distance from danger the way a politician measures polling risk.
Context matters. Browne wrote during the Civil War, when public life was saturated with calls to duty and honor, and when exempting oneself from service was a real, resented privilege. His satire captures a durable American type: the armchair patriot, eager for moral credit, allergic to personal cost. The punchline isn’t merely funny; it’s an accusation delivered in a grin, reminding readers that public virtue collapses when it’s built on private exemptions.
Quote Details
| Topic | War |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Browne, Charles Farrar. (2026, January 15). I have already given two cousins to the war and I stand ready to sacrifice my wife's brother. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-have-already-given-two-cousins-to-the-war-and-i-66638/
Chicago Style
Browne, Charles Farrar. "I have already given two cousins to the war and I stand ready to sacrifice my wife's brother." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-have-already-given-two-cousins-to-the-war-and-i-66638/.
MLA Style (9th ed.)
"I have already given two cousins to the war and I stand ready to sacrifice my wife's brother." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-have-already-given-two-cousins-to-the-war-and-i-66638/. Accessed 12 Feb. 2026.






