"I have been away a great deal in the daytime, occasionally at night"
About this Quote
A tidy little alibi, delivered with the kind of blandness that dares you to call it a lie. "I have been away a great deal in the daytime, occasionally at night" reads like housekeeping, but its real work is tonal: it normalizes absence. The phrase "a great deal" is elastic enough to cover any inconvenient gap, while "occasionally at night" sprinkles in a controlled dose of deviance, as if conceding a minor irregularity will make the larger claim feel honest.
In Lizzie Borden's context, that blandness is the point. Her public persona was forged in the furnace of suspicion: a woman whose movements, habits, and demeanor were parsed like evidence. This line anticipates that scrutiny and tries to preempt it. It offers a narrative of routine independence without providing anything prosecutable - no locations, no witnesses, no timeline you can pin to a wall. It's the rhetorical equivalent of fog.
The subtext also leans on period expectations. A respectable woman "away" in the daytime could be running errands, visiting friends, performing propriety. Night is where the imagination (and accusation) goes feral, so she quarantines it with "occasionally", a word that shrinks risk and frames nocturnal movement as rare, almost incidental.
What makes the sentence culturally sticky is its accidental modernity: the PR instinct before PR existed. It's not confession or denial; it's image management under pressure, an early lesson in how celebrity turns ordinary logistics into an argument for innocence.
In Lizzie Borden's context, that blandness is the point. Her public persona was forged in the furnace of suspicion: a woman whose movements, habits, and demeanor were parsed like evidence. This line anticipates that scrutiny and tries to preempt it. It offers a narrative of routine independence without providing anything prosecutable - no locations, no witnesses, no timeline you can pin to a wall. It's the rhetorical equivalent of fog.
The subtext also leans on period expectations. A respectable woman "away" in the daytime could be running errands, visiting friends, performing propriety. Night is where the imagination (and accusation) goes feral, so she quarantines it with "occasionally", a word that shrinks risk and frames nocturnal movement as rare, almost incidental.
What makes the sentence culturally sticky is its accidental modernity: the PR instinct before PR existed. It's not confession or denial; it's image management under pressure, an early lesson in how celebrity turns ordinary logistics into an argument for innocence.
Quote Details
| Topic | Travel |
|---|
More Quotes by Lizzie
Add to List








