"I have strongly rejected the proposal to pardon and transfer her to the United States. I do not have the legal power to pardon terrorists and even if I did, I would not use it"
About this Quote
Fujimori’s sentence is engineered to sound like restraint when it’s really a claim of sovereign muscle. The first clause, “strongly rejected,” is performative toughness: not just a decision, but a posture meant for cameras, diplomats, and a domestic audience still living with the memory of insurgency. Then comes the neat two-step that politicians love when they want credit without liability: I can’t, and even if I could, I wouldn’t. The legal limitation is presented as principle; the principle is reinforced by the hypothetical that cancels any expectation of mercy.
The word “terrorists” does the heavy lifting. It’s not merely descriptive; it’s a moral verdict that forecloses debate about due process, proportionality, or political nuance. In Peru’s 1990s security-state climate, “terrorist” was the master category used to simplify a messy war with Shining Path and to justify exceptional measures. By insisting he lacks “legal power,” Fujimori cloaks himself in institutional humility while subtly reminding listeners that the state’s legitimacy, not the defendant’s story, is the only narrative that matters.
The mention of transfer to the United States widens the stage. It signals resistance to external pressure and frames the decision as national dignity versus foreign lobbying. Subtext: Peru will not outsource justice, and Fujimori will not be seen as negotiable. It’s a line that consolidates authority by narrowing empathy - a rhetorical border wall built out of law-and-order language.
The word “terrorists” does the heavy lifting. It’s not merely descriptive; it’s a moral verdict that forecloses debate about due process, proportionality, or political nuance. In Peru’s 1990s security-state climate, “terrorist” was the master category used to simplify a messy war with Shining Path and to justify exceptional measures. By insisting he lacks “legal power,” Fujimori cloaks himself in institutional humility while subtly reminding listeners that the state’s legitimacy, not the defendant’s story, is the only narrative that matters.
The mention of transfer to the United States widens the stage. It signals resistance to external pressure and frames the decision as national dignity versus foreign lobbying. Subtext: Peru will not outsource justice, and Fujimori will not be seen as negotiable. It’s a line that consolidates authority by narrowing empathy - a rhetorical border wall built out of law-and-order language.
Quote Details
| Topic | Justice |
|---|
More Quotes by Alberto
Add to List








