"I know I have the body of a weak and feeble woman, but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too"
About this Quote
The phrasing is calculated. "Heart" signals courage, the virtue expected of a sovereign in wartime. "Stomach" is even sharper: early modern "stomach" meant mettle, appetite for conflict, the capacity to endure. She’s not promising kindness; she’s promising staying power. It’s a queen telling her troops and her court that she can take the strain of command, the gore and inconvenience of war, and the political pain that comes with it.
Context matters: 1588, with the Spanish Armada looming, Elizabeth addresses soldiers at Tilbury. Her reign had been shadowed by doubts about female rule and succession; foreign powers framed her as illegitimate and vulnerable. "And of a king of England too" is the clincher, braiding gender into nationalism. She doesn’t just claim masculine fortitude; she claims English fortitude, turning loyalty to her person into loyalty to the country. It’s propaganda, but elegant: a monarch translating her body’s supposed weakness into a reason to fight harder for her.
Quote Details
| Topic | Leadership |
|---|---|
| Source | Verified source: Speech to the Troops at Tilbury (via Leonel Sharp letter) (Elizabeth I, 1588)
Evidence: I know I have the body of a weak and feeble woman, but I have the heart and stomach of a king, and a king of England too,. This line is from Elizabeth I’s (traditionally dated) Tilbury address to the land forces during the Spanish Armada crisis (1588). However, no contemporary (1588) authoritative text in Elizabeth’s own hand survives. The earliest widely-cited textual witness for this wording is a later recollection: a letter by Dr. Leonel Sharp to the Duke of Buckingham, written after 1623 (often dated 1623/1624), which preserves a full speech text including this sentence. That Sharp-letter version was then first printed in the 1654 collection 'Cabala, mysteries of state' (often noted as 1654, sometimes catalogued/dated 1653 for part 1), where it appears as the earliest known publication of this exact formulation. Wikipedia summarizes this publication history and explicitly states the 1654 printing in Cabala and the relevant page range, though I could not reliably fetch the scanned 1654 pages in-tool to confirm the exact page numbers directly from the book image/PDF. So: FIRST SPOKEN (traditional): 1588 at Tilbury; EARLIEST TEXTUAL RECORD: Sharp letter after 1623; FIRST PRINT PUBLICATION: Cabala (London), 1654. Other candidates (1) The Heart of a King compilation96.4% ... Elizabeth I. Then came a time when Philip II of Spain , saw his empire as the worldly arm of the Roman ... I know... |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
I, Elizabeth. (2026, February 9). I know I have the body of a weak and feeble woman, but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-know-i-have-the-body-of-a-weak-and-feeble-woman-5446/
Chicago Style
I, Elizabeth. "I know I have the body of a weak and feeble woman, but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too." FixQuotes. February 9, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-know-i-have-the-body-of-a-weak-and-feeble-woman-5446/.
MLA Style (9th ed.)
"I know I have the body of a weak and feeble woman, but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too." FixQuotes, 9 Feb. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-know-i-have-the-body-of-a-weak-and-feeble-woman-5446/. Accessed 26 Feb. 2026.










