"I made the film to bring the story of Islam, the story of 700 million of people, to the West"
About this Quote
Then comes the blunt arithmetic: “700 million of people.” It’s a pressure point, an appeal to scale that indicts Western ignorance without openly scolding. Akkad is saying: you can’t keep treating this as fringe or foreign when it’s the story of a population larger than most continents. The number also telegraphs a moment in media history when Islam in Western popular culture was either invisible or flattened into menace, long before post-9/11 narratives hardened those grooves.
The closing clause - “to the West” - is where the subtext sharpens. It assumes a gap, not just of knowledge but of empathy, and it positions the West as the audience that controls global cultural legitimacy. Akkad’s intent is both generous and corrective: to translate without surrendering, to humanize without exoticizing, and to claim the epic register for a tradition Western screens rarely grant that dignity.
Quote Details
| Topic | Movie |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Akkad, Moustapha. (2026, January 16). I made the film to bring the story of Islam, the story of 700 million of people, to the West. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-made-the-film-to-bring-the-story-of-islam-the-93632/
Chicago Style
Akkad, Moustapha. "I made the film to bring the story of Islam, the story of 700 million of people, to the West." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-made-the-film-to-bring-the-story-of-islam-the-93632/.
MLA Style (9th ed.)
"I made the film to bring the story of Islam, the story of 700 million of people, to the West." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-made-the-film-to-bring-the-story-of-islam-the-93632/. Accessed 12 Feb. 2026.
