"I speak fluent Hebrew and even dream in Hebrew when we visit there once or twice a year"
About this Quote
The kicker is the dream detail. Dreaming in a language is the gold-standard proof people reach for when they want to sound undeniably authentic, because it implies the language has migrated from performance to subconscious. It’s also carefully non-political in a context where anything Israel-adjacent can become a loyalty test. She avoids statements about nationhood or policy, yet anchors her connection through something private, bodily, and hard to dispute.
“Visit there, once or twice a year” adds a second layer: she’s neither a detached diaspora celebrity nor someone claiming full-time rootedness. It’s a calibrated distance that reads as normal life rather than PR pilgrimage. The subtext is: I’m from here and not from here, and that tension is real. In a culture that demands neat narratives, she offers a bilingual one - and makes it sound effortless.
Quote Details
| Topic | Travel |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Portman, Natalie. (2026, February 16). I speak fluent Hebrew and even dream in Hebrew when we visit there once or twice a year. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-speak-fluent-hebrew-and-even-dream-in-hebrew-128140/
Chicago Style
Portman, Natalie. "I speak fluent Hebrew and even dream in Hebrew when we visit there once or twice a year." FixQuotes. February 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-speak-fluent-hebrew-and-even-dream-in-hebrew-128140/.
MLA Style (9th ed.)
"I speak fluent Hebrew and even dream in Hebrew when we visit there once or twice a year." FixQuotes, 16 Feb. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-speak-fluent-hebrew-and-even-dream-in-hebrew-128140/. Accessed 21 Feb. 2026.







