"I think that The Eye is a particularly Americanized take on horror"
About this Quote
His phrasing matters. “Take on horror” implies a choice of lens rather than a faithful reproduction. “Particularly” suggests it isn’t merely American-made; it’s shaped by recognizable American genre habits: heightened backstory, a clearer moral map, and a preference for spectacle and psychological motivation over lingering ambiguity. In del Toro’s world, horror is strongest when it refuses to be fully domesticated, when the uncanny doesn’t arrive with a therapist’s note attached.
Context sharpens the edge. Del Toro, a Mexican director who built a career bridging Hollywood and international cinema, has watched remakes become a kind of cultural customs checkpoint: foreign fears go in, American beats come out. He isn’t condemning the result so much as naming the exchange rate. The subtext: what gets lost isn’t just “scares,” but an entire worldview about fate, guilt, and the afterlife that doesn’t comfortably fit America’s need for closure.
Quote Details
| Topic | Movie |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Toro, Guillermo del. (2026, January 17). I think that The Eye is a particularly Americanized take on horror. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-think-that-the-eye-is-a-particularly-53673/
Chicago Style
Toro, Guillermo del. "I think that The Eye is a particularly Americanized take on horror." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-think-that-the-eye-is-a-particularly-53673/.
MLA Style (9th ed.)
"I think that The Eye is a particularly Americanized take on horror." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-think-that-the-eye-is-a-particularly-53673/. Accessed 13 Feb. 2026.

