"I want to be distinguished from the rest; to tell the truth, a friend to all mankind is not a friend for me"
About this Quote
The subtext is a jab at fashionable benevolence in polite society, where being seen as generous can matter more than being good. A friend to everyone is often a friend to the room: agreeable, strategic, never risking the awkward intimacy of a real bond. The speaker wants something sharper - loyalty that implies choice, and choice that implies judgment. Underneath the bravado is an anxiety about being interchangeable: if you are loved by all, you are needed by none.
As a playwright working in the courtly ecosystem of Louis XIV, Moliere knew how easily social life curdles into performance. His comedies thrive on the gap between public virtue and private motive: the hypocrite, the fop, the moral grandstander. This line sits right in that tradition, poking at the era's emerging ideal of the cosmopolitan, universally amiable man. It is less misanthropy than quality control: a demand that friendship mean something costly - partial, specific, and therefore real.
Quote Details
| Topic | Friendship |
|---|---|
| Source | Verified source: The Misanthrope (Moliere, 1666)
Evidence:
I must be singled out; to put it flatly, The friend of all mankind’s no friend for me. (Act I, Scene I (lines 61–62 in the French text)). This English wording is a translation of Molière’s Le Misanthrope (Le Misanthrope ou l’Atrabilaire amoureux). The line corresponds to the French couplet often cited as: “Je veux qu’on me distingue, et pour le trancher net, / L’ami du genre humain n’est point du tout mon fait.” The play was premiered (first spoken publicly on stage) on 4 June 1666 at the Théâtre du Palais-Royal in Paris (Comédie-Française site). A primary printed edition is listed by the Bibliothèque nationale de France (Gallica) as: “Le Misantrope… Paris, J. Ribou, 1667,” and Gallica also notes the first performance date (4 June 1666). Because your queried wording (“I want to be distinguished from the rest; to tell the truth, a friend to all mankind is not a friend for me”) is a paraphrase/variant, the safest verifiable primary-source wording is the translated line above from Act I, Scene I. |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Moliere. (2026, March 2). I want to be distinguished from the rest; to tell the truth, a friend to all mankind is not a friend for me. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-want-to-be-distinguished-from-the-rest-to-tell-6857/
Chicago Style
Moliere. "I want to be distinguished from the rest; to tell the truth, a friend to all mankind is not a friend for me." FixQuotes. March 2, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-want-to-be-distinguished-from-the-rest-to-tell-6857/.
MLA Style (9th ed.)
"I want to be distinguished from the rest; to tell the truth, a friend to all mankind is not a friend for me." FixQuotes, 2 Mar. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-want-to-be-distinguished-from-the-rest-to-tell-6857/. Accessed 10 Mar. 2026.








