"I worked the drive-through at McDonald's and tried out different accents - Italian, Russian, Irish"
About this Quote
The subtext is that acting isn’t a rarefied craft that begins at Juilliard; it’s a compulsive habit, a reflex. Franco frames “different accents” as play, but it’s also practice in power. Accents change how people treat you, what they assume about you, how quickly they trust or dismiss you. In a drive-through, where the voice is the whole body, you can feel that social algorithm instantly: the customer’s patience, irritation, flirtation, suspicion. It’s a low-stakes lab for discovering how identity can be worn, and how easily it can be sold.
Context matters because Franco’s public persona has long been built on the tension between art-kid seriousness and celebrity chaos. This anecdote flatters both sides: the working-class origin story and the actor as shape-shifter. It also quietly nods to a modern anxiety: if we’re all performing constantly, then maybe the line between “real” and “role” was never as solid as we pretended.
Quote Details
| Topic | Customer Service |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Franco, James. (2026, January 17). I worked the drive-through at McDonald's and tried out different accents - Italian, Russian, Irish. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/i-worked-the-drive-through-at-mcdonalds-and-tried-49503/
Chicago Style
Franco, James. "I worked the drive-through at McDonald's and tried out different accents - Italian, Russian, Irish." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/i-worked-the-drive-through-at-mcdonalds-and-tried-49503/.
MLA Style (9th ed.)
"I worked the drive-through at McDonald's and tried out different accents - Italian, Russian, Irish." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/i-worked-the-drive-through-at-mcdonalds-and-tried-49503/. Accessed 12 Feb. 2026.



