"I would gladly admit women are superior to men if only they would stop trying to be the same as us"
About this Quote
A compliment that lands like a trap: Guitry offers women “superiority” on the condition that they stop reaching for equality as men have defined it. The line works because it flatters and patronizes in the same breath, turning praise into a leash. “Gladly admit” performs generosity, as if male recognition were the currency that makes female worth real. Then comes the hinge: “if only.” The apparent concession snaps shut into a demand for difference, not on women’s terms, but on his.
The subtext is a familiar bit of early-20th-century gender politics dressed up as boulevard wit: men can tolerate female excellence when it doesn’t threaten male identity or power. By framing women’s aspirations as “trying to be the same as us,” he recasts structural inequality as a silly imitation game. It’s a rhetorical bait-and-switch that dismisses women’s push for rights, work, sexual autonomy, and public authority as mere mimicry, while preserving “us” as the default template for personhood.
Context matters. Guitry, a French playwright-director with a taste for epigram and social comedy, wrote in an era when women’s emancipation was becoming unavoidable and therefore, for many men, newly mockable. The joke is engineered to get laughter from discomfort: it lets the audience feel modern by “admitting” women’s superiority, then reassures them with a conservative punchline. It’s not just misogyny; it’s misogyny refined into a salon-ready paradox, where the cruelty is cushioned by charm.
The subtext is a familiar bit of early-20th-century gender politics dressed up as boulevard wit: men can tolerate female excellence when it doesn’t threaten male identity or power. By framing women’s aspirations as “trying to be the same as us,” he recasts structural inequality as a silly imitation game. It’s a rhetorical bait-and-switch that dismisses women’s push for rights, work, sexual autonomy, and public authority as mere mimicry, while preserving “us” as the default template for personhood.
Context matters. Guitry, a French playwright-director with a taste for epigram and social comedy, wrote in an era when women’s emancipation was becoming unavoidable and therefore, for many men, newly mockable. The joke is engineered to get laughter from discomfort: it lets the audience feel modern by “admitting” women’s superiority, then reassures them with a conservative punchline. It’s not just misogyny; it’s misogyny refined into a salon-ready paradox, where the cruelty is cushioned by charm.
Quote Details
| Topic | Witty One-Liners |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Sacha
Add to List







