"If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come?"
About this Quote
The intent is intimate and strategic. “Friend” (dost) is a hallmark of Sufi address: it collapses hierarchy, creating a bond that feels personal even as it points beyond the personal. He doesn’t command; he invites. But the conditional “If I told you…” implies that description is always inadequate. The real “telling” can’t be fully verbalized because the destination is experiential, not informational. That coyness functions as spiritual pedagogy: the listener must choose movement over certainty.
The subtext is a wager about trust. To “come” means leaving familiar identities behind: tribe, rank, even the self as we usually defend it. Yunus makes the ask sound simple, almost tender, then smuggles in its cost. The line works because it pairs warmth with risk: an open hand that, once taken, pulls you across a border you can’t un-cross.
Quote Details
| Topic | Friendship |
|---|---|
| Source | Verified source: The Drop That Became the Sea: Lyric Poems of Yunus Emre (Yunus Emre, 1989)ISBN: 093966030X
Evidence: If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come? (Poem 17 (page number not visible in the HTML scan; poem appears on the page labeled “17” in the scan)). This line appears as the opening of a poem in the 1989 English translation of Yunus Emre by Kabir Helminski and Refik Algan. The scan’s front matter lists: “© Threshold Books 1989” and “ISBN 0-939660-30-x,” indicating this is the earliest identifiable publication for this *English wording* (i.e., the quote as commonly circulated in English). Because Yunus Emre (13th–14th c.) predates print, there is no single ‘first spoken’ or ‘first published’ primary source in the modern sense; his poems survive via later manuscript traditions. To verify the *original Turkish* primary source (which poem in Yunus Emre’s divan, and which manuscript/critical edition), you’d need a scholarly Turkish critical edition mapping this translation to a specific numbered poem and variant readings. Other candidates (1) Yunus Emre the Turkish Dervish in 13 Languages (Yunus Emre, 2023) compilation95.0% ... Yunus hop like a partridge. 2 If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come? In that l... |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Emre, Yunus. (2026, March 4). If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come? FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/if-i-told-you-about-a-land-of-love-friend-would-66720/
Chicago Style
Emre, Yunus. "If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come?" FixQuotes. March 4, 2026. https://fixquotes.com/quotes/if-i-told-you-about-a-land-of-love-friend-would-66720/.
MLA Style (9th ed.)
"If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come?" FixQuotes, 4 Mar. 2026, https://fixquotes.com/quotes/if-i-told-you-about-a-land-of-love-friend-would-66720/. Accessed 7 Mar. 2026.








