Skip to main content

Love Quote by Yunus Emre

"If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come?"

About this Quote

A “land of love” sounds like a fairy-tale pitch until Yunus Emre adds the one word that makes it dangerous: “follow.” This isn’t postcard romance; it’s a recruitment line for inner exile. In 13th- and early-14th-century Anatolia, a landscape shaken by Mongol pressure, political fragmentation, and social dislocation, Yunus’s Sufi-inflected poetry offered an alternate map: not territory to conquer, but a way of being to inhabit. The “land” is less geography than a disciplined state of the heart, and “love” is the charged Sufi sense of divine love that dissolves ego, status, and fear.

The intent is intimate and strategic. “Friend” (dost) is a hallmark of Sufi address: it collapses hierarchy, creating a bond that feels personal even as it points beyond the personal. He doesn’t command; he invites. But the conditional “If I told you…” implies that description is always inadequate. The real “telling” can’t be fully verbalized because the destination is experiential, not informational. That coyness functions as spiritual pedagogy: the listener must choose movement over certainty.

The subtext is a wager about trust. To “come” means leaving familiar identities behind: tribe, rank, even the self as we usually defend it. Yunus makes the ask sound simple, almost tender, then smuggles in its cost. The line works because it pairs warmth with risk: an open hand that, once taken, pulls you across a border you can’t un-cross.

Quote Details

TopicFriendship
Source
Verified source: The Drop That Became the Sea: Lyric Poems of Yunus Emre (Yunus Emre, 1989)ISBN: 093966030X
Text match: 100.00%   Provider: Cross-Reference
Evidence:
If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come? (Poem 17 (page number not visible in the HTML scan; poem appears on the page labeled “17” in the scan)). This line appears as the opening of a poem in the 1989 English translation of Yunus Emre by Kabir Helminski and Refik Algan. The scan’s front matter lists: “© Threshold Books 1989” and “ISBN 0-939660-30-x,” indicating this is the earliest identifiable publication for this *English wording* (i.e., the quote as commonly circulated in English). Because Yunus Emre (13th–14th c.) predates print, there is no single ‘first spoken’ or ‘first published’ primary source in the modern sense; his poems survive via later manuscript traditions. To verify the *original Turkish* primary source (which poem in Yunus Emre’s divan, and which manuscript/critical edition), you’d need a scholarly Turkish critical edition mapping this translation to a specific numbered poem and variant readings.
Other candidates (1)
Yunus Emre the Turkish Dervish in 13 Languages (Yunus Emre, 2023) compilation95.0%
... Yunus hop like a partridge. 2 If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come? In that l...
Cite

Citation Formats

APA Style (7th ed.)
Emre, Yunus. (2026, March 4). If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come? FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/if-i-told-you-about-a-land-of-love-friend-would-66720/

Chicago Style
Emre, Yunus. "If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come?" FixQuotes. March 4, 2026. https://fixquotes.com/quotes/if-i-told-you-about-a-land-of-love-friend-would-66720/.

MLA Style (9th ed.)
"If I told you about a land of love, friend, would you follow me and come?" FixQuotes, 4 Mar. 2026, https://fixquotes.com/quotes/if-i-told-you-about-a-land-of-love-friend-would-66720/. Accessed 7 Mar. 2026.

More Quotes by Yunus Add to List
Invitation to the Land of Love by Yunus Emre
Click to enlarge Portrait | Landscape

About the Author

Yunus Emre

Yunus Emre (1240 AC - 1321 AC) was a Poet from Turkey.

2 more quotes available

View Profile

Similar Quotes