"If I were not French I would choose to be - Scotch"
About this Quote
The intent is diplomatic jiu-jitsu. Laurier signals: I’m not here to be absorbed; I’m here to belong on equal terms. The line offers Scottishness as the safest compliment because it connotes thrift, seriousness, and imperial competence - traits English Canada liked to claim as the country’s operating manual. By preferring "Scotch" over "English", Laurier also sidesteps the rawest colonial hierarchy. Scots were both insiders and, historically, a people with their own story of union and grievance. That makes the nod feel like kinship rather than capitulation.
Subtext: Canada is not a melting pot; it’s a negotiated contract. Laurier uses humor as a pressure valve, recasting a zero-sum argument about nationhood into a shared wink about admiration. It’s a statesman’s joke with a hard edge: unity requires recognition, not erasure.
Quote Details
| Topic | Witty One-Liners |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite | Cite this Quote |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Laurier, Wilfrid. (n.d.). If I were not French I would choose to be - Scotch. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/if-i-were-not-french-i-would-choose-to-be-scotch-157575/
Chicago Style
Laurier, Wilfrid. "If I were not French I would choose to be - Scotch." FixQuotes. Accessed February 3, 2026. https://fixquotes.com/quotes/if-i-were-not-french-i-would-choose-to-be-scotch-157575/.
MLA Style (9th ed.)
"If I were not French I would choose to be - Scotch." FixQuotes, https://fixquotes.com/quotes/if-i-were-not-french-i-would-choose-to-be-scotch-157575/. Accessed 3 Feb. 2026.




