"If you expect the blessings of God, be kind to His people"
About this Quote
The phrasing is strategically corrective. “If you expect” carries a mild rebuke: people often want God’s gifts while treating human beings as obstacles, rivals, or disposable labor. Abu Bakr turns that expectation back on the listener like a receipt. Want grace? Show it. The subtext is a warning against the hypocrisy that can surface in new movements: perform devotion, police doctrine, but neglect mercy. In a formative period where communal bonds and legitimacy were fragile, kindness becomes a stabilizing force, a way to keep power from curdling into domination.
“His people” also widens the radius of obligation. It’s not “your people,” not “your faction,” not “your tribe.” The possessive shifts ownership away from the ruler and the believer, limiting the temptation to treat humans as political inventory. For a leader, that’s governance advice disguised as spiritual counsel: authority is only credible when it’s humane, and the quickest way to lose moral standing is to mistreat the very population you claim to serve.
Quote Details
| Topic | Kindness |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Bakr, Abu. (2026, January 17). If you expect the blessings of God, be kind to His people. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/if-you-expect-the-blessings-of-god-be-kind-to-his-39231/
Chicago Style
Bakr, Abu. "If you expect the blessings of God, be kind to His people." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/if-you-expect-the-blessings-of-god-be-kind-to-his-39231/.
MLA Style (9th ed.)
"If you expect the blessings of God, be kind to His people." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/if-you-expect-the-blessings-of-god-be-kind-to-his-39231/. Accessed 7 Feb. 2026.







