"I'm aware now over the last 5 or 10 years that when you do an accent, you really have to kind of get down to the nitty gritty and go into the phonetics of it, if necessary. Find out not just the sounds but the rhythms and the music - or lack thereof - in a particular accent"
About this Quote
Gleeson isn’t selling the cute party trick version of accent work; he’s quietly torching it. The opening move - “I’m aware now” - frames this as hard-earned craft knowledge, not a theory. He’s talking like an actor who’s watched the industry reward broad strokes (“Irish,” “posh,” “working-class”) and then slowly realized that the audience, and the camera, can smell imitation the way it smells a lie.
The key phrase is “nitty gritty,” a deliberately unglamorous admission that authenticity comes from tedious labor: phonetics, repetition, listening until your ear stops hearing stereotypes and starts hearing systems. But he doesn’t stop at “sounds.” He pivots to “rhythms and the music,” which is where the real subtext lives. Accents aren’t just pronunciation; they’re tempo, breath, where a speaker puts their confidence, their hesitation, their humor. He’s pointing to accent as choreography - a body-level habit shaped by class, region, and social pressure.
Then comes the sly sting: “or lack thereof.” That parenthetical isn’t neutral; it’s a warning against romanticizing dialect as inherently lyrical. Some accents are clipped, guarded, flattened by environment or circumstance. Treating every voice as “musical” can be its own kind of condescension.
Context matters: Gleeson’s generation of actors came up in an era when “good” accent work often meant broad intelligibility for international audiences. His comment suggests a late-career recalibration toward specificity and respect - not performative sensitivity, but precision as ethics. If you’re going to borrow someone’s voice, he implies, you’d better learn its rules, not just its costume.
The key phrase is “nitty gritty,” a deliberately unglamorous admission that authenticity comes from tedious labor: phonetics, repetition, listening until your ear stops hearing stereotypes and starts hearing systems. But he doesn’t stop at “sounds.” He pivots to “rhythms and the music,” which is where the real subtext lives. Accents aren’t just pronunciation; they’re tempo, breath, where a speaker puts their confidence, their hesitation, their humor. He’s pointing to accent as choreography - a body-level habit shaped by class, region, and social pressure.
Then comes the sly sting: “or lack thereof.” That parenthetical isn’t neutral; it’s a warning against romanticizing dialect as inherently lyrical. Some accents are clipped, guarded, flattened by environment or circumstance. Treating every voice as “musical” can be its own kind of condescension.
Context matters: Gleeson’s generation of actors came up in an era when “good” accent work often meant broad intelligibility for international audiences. His comment suggests a late-career recalibration toward specificity and respect - not performative sensitivity, but precision as ethics. If you’re going to borrow someone’s voice, he implies, you’d better learn its rules, not just its costume.
Quote Details
| Topic | Art |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Brendan
Add to List


