"In the last 1,000 years, the Arabs have translated as many books as Spain translates in just one year"
About this Quote
The subtext is a familiar civilizational hierarchy argument in the language of spreadsheets. It invites the audience to read “the Arabs” as a single, static bloc and to treat Spain as a neutral benchmark of enlightenment rather than a historically contingent case shaped by EU integration, publishing infrastructure, education systems, and state support. That flattening is the point: it turns a complicated story about institutions, incentives, censorship, literacy rates, colonial disruption, and language politics into a single damning scoreboard.
Context matters because “translation movements” in Arabic history include enormous peaks (the Abbasid-era House of Wisdom is the obvious one), while the modern Arab publishing ecosystem spans dozens of states with wildly different capacities and constraints. Elder’s phrasing erases that variation to make a cultural argument feel inevitable. It’s polemic disguised as literacy advocacy: the statistic’s authority lets a political conclusion sneak in under the guise of common sense.
Quote Details
| Topic | Book |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Elder, Larry. (2026, January 15). In the last 1,000 years, the Arabs have translated as many books as Spain translates in just one year. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/in-the-last-1000-years-the-arabs-have-translated-146729/
Chicago Style
Elder, Larry. "In the last 1,000 years, the Arabs have translated as many books as Spain translates in just one year." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/in-the-last-1000-years-the-arabs-have-translated-146729/.
MLA Style (9th ed.)
"In the last 1,000 years, the Arabs have translated as many books as Spain translates in just one year." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/in-the-last-1000-years-the-arabs-have-translated-146729/. Accessed 13 Feb. 2026.

