"It's raining my soul, it's raining, but it's raining dead eyes"
About this Quote
The intent here isn't just to describe sadness; it's to stage a crisis of perception. If dead eyes are raining, the world is being flooded by unseeing. That can read as a portrait of modern alienation (the crowd, the city, the churn of faces), but Apollinaire's historical moment sharpens it into prophecy. He writes from the early 20th century, when Europe is sliding toward mechanized war and the avant-garde is inventing new forms to match a fractured reality. In that context, "dead eyes" are civilians numbed by speed and spectacle, and soldiers-to-be already hollowed out.
Subtextually, the line performs what it depicts: it breaks the expected consolations of lyric poetry. Rain usually refreshes; here it carries psychic debris. The surreal image isn't decorative - it's a refusal to sanitize trauma with pretty weather.
Quote Details
| Topic | Sadness |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite | Cite this Quote |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Apollinaire, Guillaume. (2026, January 15). It's raining my soul, it's raining, but it's raining dead eyes. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/its-raining-my-soul-its-raining-but-its-raining-15279/
Chicago Style
Apollinaire, Guillaume. "It's raining my soul, it's raining, but it's raining dead eyes." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/its-raining-my-soul-its-raining-but-its-raining-15279/.
MLA Style (9th ed.)
"It's raining my soul, it's raining, but it's raining dead eyes." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/its-raining-my-soul-its-raining-but-its-raining-15279/. Accessed 4 Feb. 2026.








