"I've played American, Italian, Greek, French. I've been really lucky that way"
About this Quote
The intent is gratitude, but the subtext is labor. Rivera’s career was built in a system where “ethnic” often meant “one-note,” where accents and exoticism could be both opportunity and trap. By framing it as luck, she’s being generously diplomatic about the gatekeeping she outlasted. The line also hints at the strange alchemy of theater: identity as costume, culture as choreography, belonging as something the audience grants in real time.
Context matters: Rivera’s stardom (West Side Story, Chicago) landed in eras when casting was beginning to shift but stereotypes still anchored many roles. Her statement lands as an artist’s résumé and a soft critique: the breakthrough isn’t that she could “play” those nationalities. It’s that the industry finally let her be seen as bigger than one.
Quote Details
| Topic | Art |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Rivera, Chita. (2026, January 17). I've played American, Italian, Greek, French. I've been really lucky that way. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/ive-played-american-italian-greek-french-ive-been-45026/
Chicago Style
Rivera, Chita. "I've played American, Italian, Greek, French. I've been really lucky that way." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/ive-played-american-italian-greek-french-ive-been-45026/.
MLA Style (9th ed.)
"I've played American, Italian, Greek, French. I've been really lucky that way." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/ive-played-american-italian-greek-french-ive-been-45026/. Accessed 25 Feb. 2026.
