"My father was a pedant and a bully who cared about nobody, and I was not to see him until I was eighteen"
About this Quote
A single sentence, built like a door slammed shut, and then left ajar just enough to make you stare into the gap. Weinberg doesn’t dress the father up as “complicated” or “of his time.” He gives two blunt nouns - “pedant” and “bully” - then tightens the screws with “who cared about nobody,” a moral verdict that refuses the usual family-excuse machinery. Coming from a psychologist, that plainness matters: it signals not a clinical case history but a boundary, the kind that gets drawn when someone has spent years translating pain into other people’s soothing narratives.
The second clause is the real twist. “I was not to see him until I was eighteen” is passive, almost bureaucratic, as if the separation were a policy rather than an emotional rupture. That grammatical distancing reads like self-protection: the speaker won’t even grant the father the agency of “he left” or “I left.” Something - the family, the system, the necessity of survival - intervened. Eighteen arrives as a cultural threshold, the age of legal adulthood, suggesting a reunion deferred until the son has jurisdiction over his own life.
The subtext is also professional. Weinberg’s era trained psychologists to excavate the family as destiny; he’s showing how destiny gets manufactured by intimidation and correction, by a parent who polices details (“pedant”) and enforces them through fear (“bully”). The sentence carries an ethical insistence: some origins aren’t misunderstood; they’re simply harmful. And naming that harm cleanly can be its own kind of liberation.
The second clause is the real twist. “I was not to see him until I was eighteen” is passive, almost bureaucratic, as if the separation were a policy rather than an emotional rupture. That grammatical distancing reads like self-protection: the speaker won’t even grant the father the agency of “he left” or “I left.” Something - the family, the system, the necessity of survival - intervened. Eighteen arrives as a cultural threshold, the age of legal adulthood, suggesting a reunion deferred until the son has jurisdiction over his own life.
The subtext is also professional. Weinberg’s era trained psychologists to excavate the family as destiny; he’s showing how destiny gets manufactured by intimidation and correction, by a parent who polices details (“pedant”) and enforces them through fear (“bully”). The sentence carries an ethical insistence: some origins aren’t misunderstood; they’re simply harmful. And naming that harm cleanly can be its own kind of liberation.
Quote Details
| Topic | Father |
|---|
More Quotes by George
Add to List



