"No, the real American has not yet arrived. He is only in the Crucible, I tell you - he will be the fusion of all races, perhaps the coming superman"
About this Quote
Zangwill is selling an American future that doesn’t exist yet, and the sales pitch is deliberately industrial. “Crucible” isn’t a cozy melting pot; it’s a furnace that burns off impurities and leaves a harder alloy behind. The rhetorical move is classic turn-of-the-century confidence: the “real American” is always just over the horizon, and the nation’s messiness is rebranded as a feature of the manufacturing process. He’s not describing demographics so much as manufacturing a myth that can outshine the frictions of immigration, class conflict, and nativist backlash.
The subtext is two-sided. On one hand, it’s a defense of the immigrant city at a moment when “American” was being policed by bloodline and accent. The “fusion of all races” insists that mixture is not dilution but upgrade, a rebuke to the era’s pseudo-scientific racial hierarchies. On the other hand, the language of fusion quietly assumes that difference will be consumed into a single product. A crucible doesn’t preserve distinct elements; it transforms them. The optimism contains an assimilationist demand.
Then comes the jolt: “perhaps the coming superman.” Writing in the age when Nietzsche’s Ubermensch was being popularized and misread, Zangwill borrows the glamour of evolutionary leap. It’s a swaggering flourish meant to make pluralism feel not just tolerable, but triumphant. Yet it also flirts with the period’s obsession with “better” humans, a nearby neighbor of eugenic thinking. The line works because it’s both utopian and slightly dangerous: America as experiment, America as invention, America as a promise that could easily become a program.
The subtext is two-sided. On one hand, it’s a defense of the immigrant city at a moment when “American” was being policed by bloodline and accent. The “fusion of all races” insists that mixture is not dilution but upgrade, a rebuke to the era’s pseudo-scientific racial hierarchies. On the other hand, the language of fusion quietly assumes that difference will be consumed into a single product. A crucible doesn’t preserve distinct elements; it transforms them. The optimism contains an assimilationist demand.
Then comes the jolt: “perhaps the coming superman.” Writing in the age when Nietzsche’s Ubermensch was being popularized and misread, Zangwill borrows the glamour of evolutionary leap. It’s a swaggering flourish meant to make pluralism feel not just tolerable, but triumphant. Yet it also flirts with the period’s obsession with “better” humans, a nearby neighbor of eugenic thinking. The line works because it’s both utopian and slightly dangerous: America as experiment, America as invention, America as a promise that could easily become a program.
Quote Details
| Topic | Equality |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Israel
Add to List



