"No thieves, no traitors, no interventionists! This time the revolution is for real!"
About this Quote
A revolution that has to announce it is "for real" is already admitting the danger: revolutions are fragile, easily hijacked, and often indistinguishable from the last set of strongmen until they prove otherwise. Castro’s line works as a piece of street-ready purification rhetoric. The triple prohibition - "No thieves, no traitors, no interventionists!" - is less a policy platform than a moral border wall. It draws a clean circle around the new order and tells the crowd who belongs inside it.
Each enemy label is strategic. "Thieves" targets the corrupt domestic old guard, the petty graft that makes any regime feel illegitimate. "Traitors" turns political disagreement into treason, a word designed to collapse nuance and justify discipline. "Interventionists" widens the frame to the international arena, naming foreign meddling (read: the United States and its allies) as the ever-present shadow that can be blamed for hardship and used to demand unity. In six words, Castro links internal policing to anti-imperialist sovereignty, making dissent smell like collaboration.
The final sentence is the clincher: "This time". It’s a pivot from Cuba’s history of failed uprisings and compromised reforms toward a promise of rupture. The phrasing invites a public vow: we were fooled before, but not again. It’s also a preemptive defense. If the revolution later turns harsh, the harshness can be sold as necessary to keep thieves, traitors, and outsiders from wrecking the "real" thing.
Each enemy label is strategic. "Thieves" targets the corrupt domestic old guard, the petty graft that makes any regime feel illegitimate. "Traitors" turns political disagreement into treason, a word designed to collapse nuance and justify discipline. "Interventionists" widens the frame to the international arena, naming foreign meddling (read: the United States and its allies) as the ever-present shadow that can be blamed for hardship and used to demand unity. In six words, Castro links internal policing to anti-imperialist sovereignty, making dissent smell like collaboration.
The final sentence is the clincher: "This time". It’s a pivot from Cuba’s history of failed uprisings and compromised reforms toward a promise of rupture. The phrasing invites a public vow: we were fooled before, but not again. It’s also a preemptive defense. If the revolution later turns harsh, the harshness can be sold as necessary to keep thieves, traitors, and outsiders from wrecking the "real" thing.
Quote Details
| Topic | Freedom |
|---|
More Quotes by Fidel
Add to List






