"Not once in six years did I make it to the office by 9 on the dot"
About this Quote
The phrasing does a lot of sly work. “Not once” is comic exaggeration with a hint of vaudeville timing; “six years” is the receipt; “on the dot” mimics the boss’s language, the petty tyranny of the minute hand. Barbera frames punctuality as a kind of bureaucratic superstition, an external metric that doesn’t map cleanly onto imaginative labor. It’s also an old studio-world anecdote: the successful artist who can get away with behavior that would sink anyone else, because the machine is ultimately organized around output and audience, not attendance.
Context matters here: mid-century animation was a grind, and Hanna-Barbera’s breakthrough was making that grind scalable for television. The quote reads like a small rebellion against the very factory logic he helped perfect, a reminder that even in an assembly line of drawings, the culture still runs on personalities, leverage, and the tacit permission granted to the people who make the thing work.
Quote Details
| Topic | Witty One-Liners |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Barbera, Joseph. (2026, January 17). Not once in six years did I make it to the office by 9 on the dot. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/not-once-in-six-years-did-i-make-it-to-the-office-24253/
Chicago Style
Barbera, Joseph. "Not once in six years did I make it to the office by 9 on the dot." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/not-once-in-six-years-did-i-make-it-to-the-office-24253/.
MLA Style (9th ed.)
"Not once in six years did I make it to the office by 9 on the dot." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/not-once-in-six-years-did-i-make-it-to-the-office-24253/. Accessed 22 Feb. 2026.



