"Nothing can ever happen twice. In consequence, the sorry fact is that we arrive here improvised and leave without the chance to practice"
About this Quote
Szymborska lands the blow with a cool, almost bureaucratic logic: "In consequence". It reads like a footnote in a cosmic report, which is exactly the point. The line refuses grand consolations and instead gives us a procedural tragedy: existence has no dress rehearsal. By insisting that "nothing can ever happen twice", she isn’t just talking about time’s arrow; she’s puncturing the fantasy that we can rewind, revise, and perfect ourselves into safety. The phrase "sorry fact" is doing quiet work, too. It’s not melodrama. It’s the mild language of someone stating the unbearable with a straight face, the way grief often arrives.
The subtext is sharper than the sentiment. "We arrive here improvised" turns birth into an unplanned performance, a stumble onto the stage mid-scene. "Leave without the chance to practice" mocks the modern craving for optimization: self-help, productivity, even repentance as a kind of retroactive editing. Szymborska denies the premise. You don’t get to become a finished person first and then live; living is the messy draft.
Context matters: a Polish poet who lived through war, ideological coercion, and the hard lessons of history, Szymborska distrusted tidy narratives. The quote carries that suspicion into the personal realm. It suggests that what we call mistakes are not aberrations from the plan; they are the plan. The sting is also a kind of liberation: if there’s no second take, then the demand to be flawless is revealed as absurd.
The subtext is sharper than the sentiment. "We arrive here improvised" turns birth into an unplanned performance, a stumble onto the stage mid-scene. "Leave without the chance to practice" mocks the modern craving for optimization: self-help, productivity, even repentance as a kind of retroactive editing. Szymborska denies the premise. You don’t get to become a finished person first and then live; living is the messy draft.
Context matters: a Polish poet who lived through war, ideological coercion, and the hard lessons of history, Szymborska distrusted tidy narratives. The quote carries that suspicion into the personal realm. It suggests that what we call mistakes are not aberrations from the plan; they are the plan. The sting is also a kind of liberation: if there’s no second take, then the demand to be flawless is revealed as absurd.
Quote Details
| Topic | Live in the Moment |
|---|---|
| Source | Poem commonly titled "Nothing Twice" (opening line translated "Nothing can ever happen twice") — Wisława Szymborska; cited on the English Wikiquote page for the poet. |
More Quotes by Wislawa
Add to List









