"Of joys departed, not to return, how painful the remembrance"
About this Quote
Blair was an 18th-century Scottish poet and minister, writing in a culture where death was not an abstract theme but a frequent household event. The era’s “graveyard” sensibility trafficked in mortality, yes, but also in the moral psychology of it: what happens to a person when the past is more vivid than the present. The syntax mirrors that pressure. By delaying “how painful” until the end, Blair forces you to carry the phrase “not to return” like a weight, then finally names the sensation it produces. It’s rhetorical timing as emotional choreography.
The subtext is almost accusatory: memory doesn’t merely preserve joy; it weaponizes it once time has made it unreachable. There’s a faint Protestant austerity behind the line too, a suspicion of earthly pleasure as something inevitably withdrawn. Joy is permitted, then repossessed. What remains is the ache of contrast - the cruel arithmetic of knowing you once had something bright, and knowing with equal certainty it’s gone for good.
Quote Details
| Topic | Nostalgia |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Blair, Robert. (2026, January 15). Of joys departed, not to return, how painful the remembrance. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/of-joys-departed-not-to-return-how-painful-the-85161/
Chicago Style
Blair, Robert. "Of joys departed, not to return, how painful the remembrance." FixQuotes. January 15, 2026. https://fixquotes.com/quotes/of-joys-departed-not-to-return-how-painful-the-85161/.
MLA Style (9th ed.)
"Of joys departed, not to return, how painful the remembrance." FixQuotes, 15 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/of-joys-departed-not-to-return-how-painful-the-85161/. Accessed 21 Feb. 2026.











