"On my passage thither, I discovered nothing remarkable in the features of the country"
About this Quote
The syntax matters. "On my passage thither" is travel language that sounds almost bureaucratic, as if the continent is a corridor. The passive "I discovered" frames the landscape as something that must justify itself to the observer; if it doesn’t yield immediate value - game, timber, navigable rivers, trading prospects - it’s dismissed. That’s the subtext of extraction: nature is notable only when it can be converted.
Context sharpens the edge. Ashley’s era is the early-American expansion machine: maps incomplete, treaties shifting, Indigenous nations treated as obstacles or "factors", and official reports doubling as marketing copy. Understatement becomes strategy. By refusing to be dazzled, he signals steadiness, credibility, and a kind of imperial confidence. The country isn’t dramatic; it’s manageable. The most revealing thing here is the emotional vacancy: the landscape is already being transformed into a ledger, and the sentence performs that transformation in real time.
Quote Details
| Topic | Travel |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Ashley, William Henry. (2026, January 16). On my passage thither, I discovered nothing remarkable in the features of the country. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/on-my-passage-thither-i-discovered-nothing-108294/
Chicago Style
Ashley, William Henry. "On my passage thither, I discovered nothing remarkable in the features of the country." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/on-my-passage-thither-i-discovered-nothing-108294/.
MLA Style (9th ed.)
"On my passage thither, I discovered nothing remarkable in the features of the country." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/on-my-passage-thither-i-discovered-nothing-108294/. Accessed 16 Feb. 2026.







