"Paris is a wonderful city. I can't say I belong to an especially anglophone community"
About this Quote
The intent reads like a correction to an assumption: if you imagine an expatriate poet in Paris as an English-language island, she punctures that fantasy. The subtext is that language isn't a neutral medium; it's a membership card. Not "especially" is doing quiet work too, admitting some connection to English while signaling that her daily affiliations, influences, and solidarities aren't primarily routed through it. For a poet, that matters. Poetry is hypersensitive to where a word comes from, what it touches, which accents it carries; choosing not to center an anglophone community is an aesthetic stance as much as a social one.
Contextually, Hacker's career sits in the long tradition of writers in Paris, but the quote resists the classic expat myth (Paris as stage-set for anglophone genius). She frames Paris less as backdrop and more as a linguistic ecosystem she actually lives in, where "wonderful" is real, but belonging is negotiated, not inherited.
Quote Details
| Topic | Travel |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Hacker, Marilyn. (2026, January 16). Paris is a wonderful city. I can't say I belong to an especially anglophone community. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/paris-is-a-wonderful-city-i-cant-say-i-belong-to-93091/
Chicago Style
Hacker, Marilyn. "Paris is a wonderful city. I can't say I belong to an especially anglophone community." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/paris-is-a-wonderful-city-i-cant-say-i-belong-to-93091/.
MLA Style (9th ed.)
"Paris is a wonderful city. I can't say I belong to an especially anglophone community." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/paris-is-a-wonderful-city-i-cant-say-i-belong-to-93091/. Accessed 12 Feb. 2026.







