"Playing golf is like learning a foreign language"
About this Quote
Longhurst’s line flatters and needles golfers in the same breath: you don’t just pick up golf, you “learn” it, the way you’d learn French or Mandarin - slowly, awkwardly, with constant mistranslations. Coming from a journalist who spent decades translating the game to readers, the comparison is less a poetic flourish than a diagnosis of why golf inspires both obsession and humiliation.
The intent is to normalize struggle. In golf, you can know the rules and still be functionally illiterate on the course. The swing is grammar: tiny changes in angle or tempo flip meaning entirely. A shot you meant as a confident statement becomes a stammer into the trees. Like language learners, golfers carry an accent - a persistent tell in their motion that betrays how long they’ve been “speaking” the game. And the fluency gap is public. You don’t practice conjugations in private; you perform them in front of playing partners, with the scorecard as an unforgiving examiner.
The subtext is also social. Foreign languages are cultural passports, markers of class, education, and belonging. Longhurst hints at golf’s own gatekeeping: its etiquette, codes, and unspoken customs are as important as vocabulary. You can hit it far and still “say the wrong thing” by raking a bunker incorrectly or walking on a line.
Context matters: mid-century British golf writing often mixed reverence with dry comedy, defending a maddening game by reframing it as a lifelong literacy project. If golf feels impossible, Longhurst suggests, that’s not failure - that’s the curriculum.
The intent is to normalize struggle. In golf, you can know the rules and still be functionally illiterate on the course. The swing is grammar: tiny changes in angle or tempo flip meaning entirely. A shot you meant as a confident statement becomes a stammer into the trees. Like language learners, golfers carry an accent - a persistent tell in their motion that betrays how long they’ve been “speaking” the game. And the fluency gap is public. You don’t practice conjugations in private; you perform them in front of playing partners, with the scorecard as an unforgiving examiner.
The subtext is also social. Foreign languages are cultural passports, markers of class, education, and belonging. Longhurst hints at golf’s own gatekeeping: its etiquette, codes, and unspoken customs are as important as vocabulary. You can hit it far and still “say the wrong thing” by raking a bunker incorrectly or walking on a line.
Context matters: mid-century British golf writing often mixed reverence with dry comedy, defending a maddening game by reframing it as a lifelong literacy project. If golf feels impossible, Longhurst suggests, that’s not failure - that’s the curriculum.
Quote Details
| Topic | Witty One-Liners |
|---|
More Quotes by Henry
Add to List



