"Poetry is what gets lost in translation"
About this Quote
The subtext is a quiet rebuke to any era that treats language as a neutral conduit. If words are interchangeable, then art is just content. Frost pushes back: poetry is the unexportable surplus, the thing that happens because of English as spoken by particular bodies in particular places. Even within a single language, paraphrase becomes a kind of translation, and the “loss” he’s pointing to includes what teachers, critics, and explainers do when they flatten a poem into a message. Frost, who wrote in deceptively plain diction, knew exactly how easily his work could be misfiled as simple sentiment.
Context matters: Frost’s career straddled modernism, nationalism, and a growing market for culture that could be packaged and circulated. The line is both defense and dare. If poetry is what can’t be carried over, then the only way to meet it is to read more closely, to accept the friction, to linger where comprehension stops being clean.
Quote Details
| Topic | Poetry |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Frost, Robert. (2026, January 17). Poetry is what gets lost in translation. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/poetry-is-what-gets-lost-in-translation-36045/
Chicago Style
Frost, Robert. "Poetry is what gets lost in translation." FixQuotes. January 17, 2026. https://fixquotes.com/quotes/poetry-is-what-gets-lost-in-translation-36045/.
MLA Style (9th ed.)
"Poetry is what gets lost in translation." FixQuotes, 17 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/poetry-is-what-gets-lost-in-translation-36045/. Accessed 12 Feb. 2026.





