"Such Roots as are soft, your best way is to dry in the Sun, or else hang them up in the Chimney corner upon a string; as for such as are hard you may dry them any where"
About this Quote
Domestic science before there was a lab coat for it: Culpeper is teaching preservation like it’s common sense, and that’s exactly the point. The sentence reads like a neighbor leaning over a fence, not a scholar guarding knowledge. “Sun” and “Chimney corner” aren’t folksy decoration; they’re instructions calibrated to a 17th-century home where heat, smoke, airflow, and dryness are the available technologies. In an era when medicine was as much pantry craft as professional practice, drying roots correctly wasn’t quaint self-sufficiency. It was the difference between a remedy that works and a moldy failure that could make you sicker.
The specificity is the subtext. “Soft” roots need the gentler, controlled dryness of sun or chimney warmth; “hard” roots are less fussy, stable enough to be “dry…any where.” Culpeper is quietly mapping material properties to method, translating observation into rule-of-thumb protocol. That’s an early scientific impulse, but expressed in the vernacular of kitchens and hedgerows rather than universities.
Context matters because Culpeper’s broader project was democratic and mildly insurgent: putting medical knowledge in English, within reach of people who couldn’t access (or afford) the physicians’ Latin and guild gatekeeping. Even the casual certainty of “your best way” is rhetorical pressure. He’s not debating; he’s empowering. The line turns the household into a site of expertise, where care, health, and empiricism are practiced with string, soot, and sunlight.
The specificity is the subtext. “Soft” roots need the gentler, controlled dryness of sun or chimney warmth; “hard” roots are less fussy, stable enough to be “dry…any where.” Culpeper is quietly mapping material properties to method, translating observation into rule-of-thumb protocol. That’s an early scientific impulse, but expressed in the vernacular of kitchens and hedgerows rather than universities.
Context matters because Culpeper’s broader project was democratic and mildly insurgent: putting medical knowledge in English, within reach of people who couldn’t access (or afford) the physicians’ Latin and guild gatekeeping. Even the casual certainty of “your best way” is rhetorical pressure. He’s not debating; he’s empowering. The line turns the household into a site of expertise, where care, health, and empiricism are practiced with string, soot, and sunlight.
Quote Details
| Topic | Cooking |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Nicholas
Add to List






