"The boarding-school experience in Paris was very hard, I didn't put up with it very well. I was sick all the time, or in any case frail, on the edge of a nervous breakdown"
About this Quote
Derrida, the patron saint of intellectual slipperiness, sounds almost disarmingly literal here: a child in Paris, stuck in a boarding school, failing to “put up with it,” body and mind breaking down in tandem. But the plainness is the point. This is the origin story of a thinker who would later make a career of distrusting the institutional voice that tells you what counts as normal, coherent, and well-formed.
The phrasing is carefully self-unsteady. “Sick all the time, or in any case frail” retracts certainty mid-sentence, swapping a medical claim for a more ambiguous condition. Even in memoir mode, Derrida performs the move he theorized: meaning arrives, then is immediately qualified, displaced, deferred. That wobble reads as more than style; it’s a psychological record of how institutions train you to doubt your own testimony. Boarding school becomes a machine for producing self-surveillance: are you truly ill, or merely weak, or merely refusing to adapt? The line stages that coercive question as an internal monologue.
Context sharpens the edge. Derrida’s childhood was marked by displacement and stigma (a French Jewish boy from colonial Algeria, educated in the metropole’s prestige system). Parisian schooling isn’t just hard; it’s a gatekeeping ritual, demanding the right accent, nerves, and emotional armor. His “nervous breakdown” isn’t melodrama; it’s the price of assimilation.
Subtext: the body rebels where language must comply. Later, Derrida would dismantle grand claims of stability in texts; here, he’s locating that suspicion in a formative scene of enforced order and personal fragility. The philosopher’s skepticism starts as a survival strategy.
The phrasing is carefully self-unsteady. “Sick all the time, or in any case frail” retracts certainty mid-sentence, swapping a medical claim for a more ambiguous condition. Even in memoir mode, Derrida performs the move he theorized: meaning arrives, then is immediately qualified, displaced, deferred. That wobble reads as more than style; it’s a psychological record of how institutions train you to doubt your own testimony. Boarding school becomes a machine for producing self-surveillance: are you truly ill, or merely weak, or merely refusing to adapt? The line stages that coercive question as an internal monologue.
Context sharpens the edge. Derrida’s childhood was marked by displacement and stigma (a French Jewish boy from colonial Algeria, educated in the metropole’s prestige system). Parisian schooling isn’t just hard; it’s a gatekeeping ritual, demanding the right accent, nerves, and emotional armor. His “nervous breakdown” isn’t melodrama; it’s the price of assimilation.
Subtext: the body rebels where language must comply. Later, Derrida would dismantle grand claims of stability in texts; here, he’s locating that suspicion in a formative scene of enforced order and personal fragility. The philosopher’s skepticism starts as a survival strategy.
Quote Details
| Topic | Mental Health |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
More Quotes by Jacques
Add to List






