"The Jews must realize that their influence in Germany has disappeared for all time"
About this Quote
A technocrat’s sentence that does the dirtiest kind of political work: it dresses persecution up as a neutral market correction. Schacht’s phrasing is icy and managerial. “Must realize” isn’t persuasion; it’s a command, a forced acclimation to dispossession. The line implies that Jewish Germans are the ones lagging behind reality, as if the coming exclusion is merely an overdue update to the national ledger.
The key move is the passive inevitability of “has disappeared for all time.” No agent, no policy, no violence named. Influence doesn’t get “removed”; it “disappears,” like fog. That grammatical laundering matters. It converts a program of coordinated state and social coercion into something like fate, which in turn softens the moral alarm for bystanders and signals to perpetrators that the outcome is settled. “For all time” seals it with a pseudo-historical finality: not a political choice that could be reversed, but a permanent reordering.
Context sharpens the menace. Schacht was not a street-level ideologue but a high-status economic authority who helped stabilize Germany in the 1920s and later served the Nazi state in key financial roles, lending respectability to a regime bent on exclusion and theft. In the early Nazi years, antisemitism wasn’t only shouted; it was administered: professional bans, “Aryanization,” credit restrictions, property seizures. This sentence functions as advance notice from the respectable wing of power: adaptation is expected, resistance is irrational, and the economy will be restructured to make that “realization” unavoidable.
It’s not rage; it’s governance. That’s what makes it chilling.
The key move is the passive inevitability of “has disappeared for all time.” No agent, no policy, no violence named. Influence doesn’t get “removed”; it “disappears,” like fog. That grammatical laundering matters. It converts a program of coordinated state and social coercion into something like fate, which in turn softens the moral alarm for bystanders and signals to perpetrators that the outcome is settled. “For all time” seals it with a pseudo-historical finality: not a political choice that could be reversed, but a permanent reordering.
Context sharpens the menace. Schacht was not a street-level ideologue but a high-status economic authority who helped stabilize Germany in the 1920s and later served the Nazi state in key financial roles, lending respectability to a regime bent on exclusion and theft. In the early Nazi years, antisemitism wasn’t only shouted; it was administered: professional bans, “Aryanization,” credit restrictions, property seizures. This sentence functions as advance notice from the respectable wing of power: adaptation is expected, resistance is irrational, and the economy will be restructured to make that “realization” unavoidable.
It’s not rage; it’s governance. That’s what makes it chilling.
Quote Details
| Topic | Human Rights |
|---|
More Quotes by Hjalmar
Add to List



