"The longer a man's fame is likely to last, the longer it will be in coming"
About this Quote
Schopenhauer is also defending the unloved position of the serious thinker in a marketplace that rewards charm, conformity, and quick comprehension. His subtext is self-exculpatory but not merely sour: genuine work often arrives ahead of the public’s equipment to receive it. The future audience has to be built. Concepts must circulate, institutions must catch up, a vocabulary has to form. What looks like neglect can be latency.
In context, this is 19th-century Europe: the expansion of print culture, salons, lecture circuits, and a growing reading public that also created new forms of herd opinion. Schopenhauer distrusted crowds and fashionable optimism; he believed truth is routinely inconvenient, and inconvenience delays applause. The barb is aimed at the contemporary obsession with recognition as proof of value. He flips the timeline to say: if it’s real, it won’t arrive on schedule.
It’s a philosophy of patience with an edge: not “take heart,” but “expect resistance.” The consolation is conditional, almost cruelly so. History will vindicate you, maybe. Just not while it’s useful.
Quote Details
| Topic | Legacy & Remembrance |
|---|---|
| Source | Verified source: Aphorismen zur Lebensweisheit (in Parerga und Paralipomena) (Arthur Schopenhauer, 1851)
Evidence: – In der Regel wird sogar der Ruhm, je länger er zu dauern hat, desto später eintreten; wie ja alles Vorzügliche langsam heranreift. (Aphorismen zur Lebensweisheit, Kap. IV ("Von dem, was Einer vorstellt"), Abschnitt über "Ruhm"). This is the primary-source German sentence in Schopenhauer’s own text (Aphorismen zur Lebensweisheit), first published within Parerga und Paralipomena (1851). The popular English wording you gave (“The longer a man's fame is likely to last, the longer it will be in coming”) is a close paraphrase/variant of the standard English translation: “As a general rule, the longer a man's fame is likely to last, the later it will be in coming; …” (found in English editions of The Wisdom of Life / Essays). The Project Gutenberg German text is a reprint of a later edition (its file shows a 1913 imprint), so it does not supply the original 1851 page number; however, the quoted German line is verifiably in Schopenhauer’s Aphorismen text and is attributable to the 1851 first publication in Parerga und Paralipomena. Other candidates (1) The Quotable Intellectual (Peter Archer, 2010) compilation95.0% ... The longer a man's fame is likely to last , the longer it will be in coming . ” - ARTHUR SCHOPENHAUER " Good fame... |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Schopenhauer, Arthur. (2026, February 8). The longer a man's fame is likely to last, the longer it will be in coming. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/the-longer-a-mans-fame-is-likely-to-last-the-28468/
Chicago Style
Schopenhauer, Arthur. "The longer a man's fame is likely to last, the longer it will be in coming." FixQuotes. February 8, 2026. https://fixquotes.com/quotes/the-longer-a-mans-fame-is-likely-to-last-the-28468/.
MLA Style (9th ed.)
"The longer a man's fame is likely to last, the longer it will be in coming." FixQuotes, 8 Feb. 2026, https://fixquotes.com/quotes/the-longer-a-mans-fame-is-likely-to-last-the-28468/. Accessed 24 Feb. 2026.














