"The most that somebody in Mexico City will get paid for a job in construction is 100 pesos a day"
About this Quote
A hundred pesos a day lands like a hard number, not an argument. Alma Guillermoprieto, a journalist who’s spent decades translating Latin America to readers who prefer abstraction, chooses the bluntest possible unit of truth: a wage. No metaphor, no soaring indignation. Just a ceiling. That “most” is doing quiet, devastating work - it implies ceilings built into the economy, the way poverty isn’t merely low pay but a limit on imagination: you can hustle, you can sweat, you can take risks, and you still hit the same low roof.
The line also smuggles in Mexico City’s contradiction. This is a megacity of gleaming towers and perpetual construction; the skyline keeps rising, yet the people pouring concrete remain priced as if their labor were endlessly replaceable. By specifying “construction,” she points at a sector that visibly creates value. You can stand on the finished product. That makes the wage cap feel less like unfortunate arithmetic and more like a moral scandal hidden in plain sight.
Context matters: Mexico City is expensive, stratified, and intimately tied to U.S. economic gravity. “100 pesos” is local currency, but it invites conversion in the reader’s head, a journalistic trick that exposes how shockingly little a day’s body-breaking work is worth in global terms. Guillermoprieto’s intent isn’t pity; it’s calibration. She’s setting the baseline so every later discussion of migration, inequality, or urban “progress” can’t float free of what a day’s labor actually buys.
The line also smuggles in Mexico City’s contradiction. This is a megacity of gleaming towers and perpetual construction; the skyline keeps rising, yet the people pouring concrete remain priced as if their labor were endlessly replaceable. By specifying “construction,” she points at a sector that visibly creates value. You can stand on the finished product. That makes the wage cap feel less like unfortunate arithmetic and more like a moral scandal hidden in plain sight.
Context matters: Mexico City is expensive, stratified, and intimately tied to U.S. economic gravity. “100 pesos” is local currency, but it invites conversion in the reader’s head, a journalistic trick that exposes how shockingly little a day’s body-breaking work is worth in global terms. Guillermoprieto’s intent isn’t pity; it’s calibration. She’s setting the baseline so every later discussion of migration, inequality, or urban “progress” can’t float free of what a day’s labor actually buys.
Quote Details
| Topic | Work |
|---|
More Quotes by Alma
Add to List


