"The thing is, in English I'm able to write the lyrics as I'm making the song, once I'm done with the melody"
About this Quote
That order matters. Melody is pre-verbal feeling: the body’s tempo, the contour of desire or regret before it can be argued with. By saying the lyrics arrive “once I’m done with the melody,” Utada frames language as something that must respect the music’s physics, not the other way around. It’s a musician’s admission that narrative is often a retrofit, a precise act of fitting consonants, stresses, and images onto a line that already knows where it wants to go.
Contextually, Utada’s bilingual career makes the observation sharper. Switching languages isn’t only about audience reach; it’s about which parts of the self become writable. English, with its different stress patterns and pop tradition, can function like a studio instrument - flexible, rhythmic, less burdened by the cultural weight certain Japanese phrases might carry. The quote reads like a small technical note that reveals a large truth: identity, in pop, is frequently engineered in the margins between sound and speech.
Quote Details
| Topic | Music |
|---|---|
| Source | Help us find the source |
| Cite |
Citation Formats
APA Style (7th ed.)
Hikaru, Utada. (2026, January 16). The thing is, in English I'm able to write the lyrics as I'm making the song, once I'm done with the melody. FixQuotes. https://fixquotes.com/quotes/the-thing-is-in-english-im-able-to-write-the-105567/
Chicago Style
Hikaru, Utada. "The thing is, in English I'm able to write the lyrics as I'm making the song, once I'm done with the melody." FixQuotes. January 16, 2026. https://fixquotes.com/quotes/the-thing-is-in-english-im-able-to-write-the-105567/.
MLA Style (9th ed.)
"The thing is, in English I'm able to write the lyrics as I'm making the song, once I'm done with the melody." FixQuotes, 16 Jan. 2026, https://fixquotes.com/quotes/the-thing-is-in-english-im-able-to-write-the-105567/. Accessed 11 Feb. 2026.







